Psalm 78:43
New International Version
the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.

New Living Translation
They did not remember his miraculous signs in Egypt, his wonders on the plain of Zoan.

English Standard Version
when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan.

Berean Study Bible
when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan.

New American Standard Bible
When He performed His signs in Egypt And His marvels in the field of Zoan,

King James Bible
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

Holman Christian Standard Bible
when He performed His miraculous signs in Egypt and His wonders in the region of Zoan.

International Standard Version
when he set his signs in Egypt and his wonders in the plain of Zoan.

NET Bible
when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.

Aramaic Bible in Plain English
When he did signs in Egypt and his wonders in the fields of Zoan.

GOD'S WORD® Translation
when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan.

Jubilee Bible 2000
How he had wrought his signs in Egypt and his wonders in the field of Zoan

King James 2000 Bible
How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

American King James Version
How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.

American Standard Version
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,

Douay-Rheims Bible
How he wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Tanis.

Darby Bible Translation
How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;

English Revised Version
How he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;

Webster's Bible Translation
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

World English Bible
how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,

Young's Literal Translation
When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,

Psalms 78:43 Afrikaans PWL
hoe Hy Sy tekens in Mitzrayim gedoen het en Sy wonders in die veld van Tzo’an,

Psalmet 78:43 Albanian
kur ai kishte bërë mrekullitë e tij në Egjipt dhe në fushën e Tsoanit;

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:43 Arabic: Smith & Van Dyke
حيث جعل في مصر آياته وعجائبه في بلاد صوعن

D Sälm 78:43 Bavarian
Z Güptn ghaut yr mit Macht drein, gwirkt sein Wunder bei Zain:

Псалми 78:43 Bulgarian
Как показа в Египет знаменията Си, И чудесата на полето Танис,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他怎樣在埃及地顯神蹟,在瑣安田顯奇事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事,

詩 篇 78:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 怎 樣 在 埃 及 地 顯 神 蹟 , 在 瑣 安 田 顯 奇 事 ,

詩 篇 78:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 怎 样 在 埃 及 地 显 神 迹 , 在 琐 安 田 显 奇 事 ,

Psalm 78:43 Croatian Bible
ni znakova njegovih u Egiptu, ni čudesnih djela u polju Soanskom.

Žalmů 78:43 Czech BKR
Když činil v Egyptě znamení svá, a zázraky své na poli Soan,

Salme 78:43 Danish
da han gjorde sine Tegn i Ægypten, sine Undere paa Zoans Mark,

Psalmen 78:43 Dutch Staten Vertaling
Hoe Hij Zijn tekenen stelde in Egypte, en Zijn wonderheden in het veld van Zoan;

Swete's Septuagint
ὡς ἔθετο ἐν Αἰγύπτῳ τὰ σημεῖα αὐτοῦ, καὶ τὰ τέρατα αὐτοῦ ἐν πεδίῳ Τάνεως·

Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתֹותָ֑יו וּ֝מֹופְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃

WLC (Consonants Only)
אשר־שם במצרים אתותיו ומופתיו בשדה־צען׃

Aleppo Codex
מג אשר-שם במצרים אתותיו  ומופתיו בשדה-צען

Zsoltárok 78:43 Hungarian: Karoli
Midõn kitûzte jeleit Égyiptomban, és csodáit a Czoán mezején.

La psalmaro 78:43 Esperanto
Kiam Li faris en Egiptujo Siajn signojn Kaj Siajn miraklojn sur la kampo Coan;

PSALMIT 78:43 Finnish: Bible (1776)
Niinkuin hän oli merkkinsä Egyptissä tehnyt, ja ihmeensä Zoanin kedolla,

Psaume 78:43 French: Darby
Lorsqu'il mit ses signes en Egypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan,

Psaume 78:43 French: Louis Segond (1910)
Des miracles qu'il accomplit en Egypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.

Psaume 78:43 French: Martin (1744)
[Ils ne se sont point souvenus] de celui qui avait fait ses signes en Egypte, et ses miracles au territoire de Tsohan :

Psalm 78:43 German: Modernized
wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan,

Psalm 78:43 German: Luther (1912)
wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan;

Psalm 78:43 German: Textbibel (1899)
da er seine Zeichen in Ägypten hinstellte und seine Wunder im Gefilde von Zoan.

Salmi 78:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
quando operò i suoi miracoli in Egitto, e i suoi prodigi nelle campagne di Zoan;

Salmi 78:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Come egli aveva eseguiti i suoi segni in Egitto, E i suoi miracoli nel territorio di Soan.

MAZMUR 78:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
bagaimana telah diadakan-Nya tanda alamat-Nya di Mesir dan segala ajaib-Nya di padang Zoan,

시편 78:43 Korean
그 때에 하나님이 애굽에서 그 징조를, 소안 들에서 그 기사를 나타내사

Psalmi 78:43 Latin: Vulgata Clementina
sicut posuit in Ægypto signa sua, et prodigia sua in campo Taneos ;

Psalmynas 78:43 Lithuanian
kai darė Egipte ženklus ir stebuklus Coano laukuose.

Psalm 78:43 Maori
Ki tana meatanga i ana tohu ki Ihipa, i ana merekara ki te parae o Toana;

Salmenes 78:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark.

Salmos 78:43 Spanish: La Biblia de las Américas
cuando hizo sus señales en Egipto, y sus prodigios en el campo de Zoán.

Salmos 78:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando hizo Sus señales en Egipto, Y Sus prodigios en el campo de Zoán.

Salmos 78:43 Spanish: Reina Valera Gómez
cuando puso en Egipto sus señales, y sus maravillas en el campo de Zoán;

Salmos 78:43 Spanish: Reina Valera 1909
Cuando puso en Egipto sus señales, Y sus maravillas en el campo de Zoán;

Salmos 78:43 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuando puso en Egipto sus señales, y sus maravillas en el campo de Zoán;

Salmos 78:43 Bíblia King James Atualizada Português
do dia em que revelou as suas maravilhas no Egito, os seus milagres na região de Zoã,

Salmos 78:43 Portugese Bible
nem de como operou os seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã,   

Psalmi 78:43 Romanian: Cornilescu
de minunile, pe cari le -a făcut în Egipt, şi de semnele Lui minunate din cîmpia Ţoan.

Псалтирь 78:43 Russian: Synodal Translation (1876)
(77:43) когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;

Псалтирь 78:43 Russian koi8r
(77-43) когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;

Psaltaren 78:43 Swedish (1917)
då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark.

Psalm 78:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung paanong kaniyang inilagay ang kaniyang mga tanda sa Egipto, at ang kaniyang mga kababalaghan sa parang ng Zoan;

เพลงสดุดี 78:43 Thai: from KJV
เมื่อพระองค์ทรงกระทำหมายสำคัญของพระองค์ในอียิปต์ และการมหัศจรรย์ของพระองค์ในไร่นาโศอัน

Mezmurlar 78:43 Turkish
Mısırda gösterdiği belirtileri,
Soan bölgesinde yaptığı şaşılası işleri.

Thi-thieân 78:43 Vietnamese (1934)
Thể nào Ngài đặt các dấu lạ mình tại Ê-díp-tô, Và những phép kỳ mình trong đồng Xô-an;

Psalm 78:42
Top of Page
Top of Page