New International Version I said, "I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes on the vine, the fragrance of your breath like apples, New Living Translation I said, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like grape clusters, and the fragrance of your breath like apples. English Standard Version I say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples, Berean Study Bible I said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples, New American Standard Bible "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples, King James Bible I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; Holman Christian Standard Bible I said, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes, and the fragrance of your breath like apricots. International Standard Version I told myself, "I'll go up the palm tree, and take hold of its fruit. May your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your breath like apples. NET Bible I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apricots! GOD'S WORD® Translation I thought, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters on the vine. May the fragrance of your breath be like apples. Jubilee Bible 2000 I said, I will climb up the palm tree, I will take hold of the clusters thereof; now also thy breasts shall be as clusters of the vine and the smell of thy nose like apples; King James 2000 Bible I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches: may also your breasts be as clusters of the vine, and the fragrance of your breath like apples; American King James Version I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also your breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of your nose like apples; American Standard Version I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples, Douay-Rheims Bible I said: I will go up into the palm tree, and will take hold of the fruit thereof: and thy breasts shall be as the clusters of the vine: and the odour of thy mouth like apples. Darby Bible Translation I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples, English Revised Version I said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples; Webster's Bible Translation I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its boughs: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; World English Bible I said, "I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit." Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples, Beloved Young's Literal Translation I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons, Hooglied 7:8 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 7:8 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 7:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Minnensang 7:8 Bavarian Песен на песните 7:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 7:8 Croatian Bible Píseň Šalomounova 7:8 Czech BKR Højsangen 7:8 Danish Hooglied 7:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπα Ἀναβήσομαι ἐπὶ τῷ φοίνικι, κρατήσω τῶν ὕψεων αὐτοῦ· καὶ ἔσονται δὴ μαστοί σου ὡς βότρυες τῆς ἀμπέλου, καὶ ὀσμὴ ῥινός σου ὡς μῆλα, Westminster Leningrad Codex אָמַ֙רְתִּי֙ אֶעֱלֶ֣ה בְתָמָ֔ר אֹֽחֲזָ֖ה בְּסַנְסִנָּ֑יו וְיִֽהְיוּ־נָ֤א שָׁדַ֙יִךְ֙ כְּאֶשְׁכְּלֹ֣ות הַגֶּ֔פֶן וְרֵ֥יחַ אַפֵּ֖ךְ כַּתַּפּוּחִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 7:8 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 7:8 Esperanto KORKEA VEISU 7:8 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 7:8 French: Darby Cantique des Cantiqu 7:8 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 7:8 French: Martin (1744) Hohelied 7:8 German: Modernized Hohelied 7:8 German: Luther (1912) Hohelied 7:8 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 7:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 7:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 7:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 7:8 Korean Canticum Canticorum 7:8 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 7:8 Lithuanian Song of Solomon 7:8 Maori Salomos Høisang 7:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas Yo dije: ``Subiré a la palmera, asiré sus frutos. ¡Sean tus pechos como racimos de la vid, el perfume de tu aliento como manzanas, Cantares 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 7:8 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 7:8 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 7:8 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 7:8 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 7:8 Romanian: Cornilescu Песни Песней 7:8 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 7:8 Russian koi8r Hga Visan 7:8 Swedish (1917) Song of Solomon 7:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 7:8 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 7:8 Turkish Nhaõ Ca 7:8 Vietnamese (1934) |