Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You. | 1Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, "Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You, |
2For You granted Him authority over all people, so that He may give eternal life to all those You have given Him. | 2even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life. |
3Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. | 3"This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
4I have glorified You on earth by accomplishing the work You gave Me to do. | 4"I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do. |
5And now, Father, glorify Me in Your presence with the glory I had with You before the world existed. | 5"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. |
6I have revealed Your name to those You have given Me out of the world. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word. | 6"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word. |
7Now they know that everything You have given Me comes from You. | 7"Now they have come to know that everything You have given Me is from You; |
8For I have given them the words You gave Me, and they have received them. They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me. | 8for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me. |
9I ask on their behalf. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours. | 9"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours; |
10All I have is Yours, and all You have is Mine; and in them I have been glorified. | 10and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. |
11I will no longer be in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name, the name You gave Me, so that they may be one as We are one. | 11"I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are. |
12While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled. | 12"While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. |
13But now I am coming to You; and I am saying these things while I am in the world, so that they may have My joy fulfilled within them. | 13"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves. |
14I have given them Your word and the world has hated them; for they are not of the world, just as I am not of the world. | 14"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. |
15I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one. | 15"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. |
16They are not of the world, just as I am not of the world. | 16"They are not of the world, even as I am not of the world. |
17Sanctify them by the truth; Your word is truth. | 17"Sanctify them in the truth; Your word is truth. |
18As You sent Me into the world, I have also sent them into the world. | 18"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. |
19For them I sanctify Myself, so that they too may be sanctified by the truth. | 19"For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth. |
20I am not asking on behalf of them alone, but also on behalf of those who will believe in Me through their message, | 20"I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word; |
21that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me. | 21that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me. |
22I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one— | 22"The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; |
23I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me. | 23I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. |
24Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world. | 24"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. |
25Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me. | 25"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me; |
26And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.” | 26and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|