Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1And the LORD said to Moses, | 1Then the LORD spoke to Moses saying, |
2“Send out for yourself men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each of their fathers’ tribes send one man who is a leader among them.” | 2"Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers' tribes, every one a leader among them." |
3So at the consent of the LORD, Moses sent them out from the Wilderness of Paran. All the men were leaders of the Israelites, | 3So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel. |
4and these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; | 4These then were their names: from the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; |
5from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; | 5from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; |
6from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; | 6from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh; |
7from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; | 7from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph; |
8from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; | 8from the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun; |
9from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; | 9from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; |
10from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; | 10from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; |
11from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi; | 11from the tribe of Joseph, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi; |
12from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; | 12from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; |
13from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; | 13from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; |
14from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; | 14from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; |
15and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi. | 15from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. |
16These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua. | 16These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua. |
17When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev and into the hill country. | 17When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, "Go up there into the Negev; then go up into the hill country. |
18See what the land is like and whether its people are strong or weak, few or many. | 18"See what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, whether they are few or many. |
19Is the land where they live good or bad? Are the cities where they dwell open camps or fortifications? | 19"How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications? |
20Is the soil fertile or unproductive? Are there trees in it or not? Be courageous, and bring back some of the fruit of the land.” (It was the season for the first ripe grapes.) | 20"How is the land, is it fat or lean? Are there trees in it or not? Make an effort then to get some of the fruit of the land." Now the time was the time of the first ripe grapes. |
21So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, toward Lebo-hamath. | 21So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath. |
22They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, dwelled. It had been built seven years before Zoan in Egypt. | 22When they had gone up into the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) |
23When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which they carried on a pole between two men. They also took some pomegranates and figs. | 23Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs. |
24Because of the cluster of grapes the Israelites cut there, that place was called the Valley of Eshcol. | 24That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut down from there. |
25After forty days the men returned from spying out the land, | 25When they returned from spying out the land, at the end of forty days, |
26and they went back to Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for the whole congregation and showed them the fruit of the land. | 26they proceeded to come to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh; and they brought back word to them and to all the congregation and showed them the fruit of the land. |
27And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit! | 27Thus they told him, and said, "We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit. |
28Nevertheless, the people living in the land are strong, and the cities are large and fortified. We even saw the descendants of Anak there. | 28"Nevertheless, the people who live in the land are strong, and the cities are fortified and very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there. |
29The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan.” | 29"Amalek is living in the land of the Negev and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill country, and the Canaanites are living by the sea and by the side of the Jordan." |
30Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!” | 30Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it." |
31But the men who had gone up with him replied, “We cannot go up against the people, for they are stronger than we are!” | 31But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us." |
32So they gave the Israelites a bad report about the land that they had spied out: “The land we explored devours its inhabitants, and all the people we saw there are great in stature. | 32So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of great size. |
33We even saw the Nephilim there—the descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed the same to them!” | 33"There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|