Christian Standard Bible | King James Bible |
1David again assembled all the fit young men in Israel: thirty thousand. | 1Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. |
2He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark bears the Name, the name of the LORD of Armies who is enthroned between the cherubim. | 2And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims. |
3They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab's house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart | 3And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart. |
4and brought it with the ark of God from Abinadab's house on the hill. Ahio walked in front of the ark. | 4And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark. |
5David and the whole house of Israel were dancing before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals. | 5And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals. |
6When they came to Nacon's threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled. | 6And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it. |
7Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God. | 7And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. |
8David was angry because of the LORD's outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is today. | 8And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day. |
9David feared the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?" | 9And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me? |
10So he was not willing to bring the ark of the LORD to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath. | 10So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite. |
11The ark of the LORD remained in his house three months, and the LORD blessed Obed-edom and his whole family. | 11And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household. |
12It was reported to King David: "The LORD has blessed Obed-edom's family and all that belongs to him because of the ark of God." So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom's house to the city of David with rejoicing. | 12And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness. |
13When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf. | 13And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. |
14David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod. | 14And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. |
15He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of the ram's horn. | 15So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. |
16As the ark of the LORD was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart. | 16And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. |
17They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the LORD's presence. | 17And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. |
18When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies. | 18And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. |
19Then he distributed a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake to each one in the entire Israelite community, both men and women. Then all the people went home. | 19And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house. |
20When David returned home to bless his household, Saul's daughter Michal came out to meet him. "How the king of Israel honored himself today!" she said. "He exposed himself today in the sight of the slave girls of his subjects like a vulgar person would expose himself." | 20Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself! |
21David replied to Michal, "It was before the LORD who chose me over your father and his whole family to appoint me ruler over the LORD's people Israel. I will dance before the LORD, | 21And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD. |
22and I will dishonor myself and humble myself even more. However, by the slave girls you spoke about, I will be honored." | 22And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour. |
23And Saul's daughter Michal had no child to the day of her death. | 23Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|