Christian Standard Bible | NET Bible |
1Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the LORD showed him all the land: Gilead as far as Dan, | 1Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The LORD showed him the whole land--Gilead to Dan, |
2all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea, | 2and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea, |
3the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar. | 3the Negev, and the plain of the valley of Jericho, the city of the date palm trees, as far as Zoar. |
4The LORD then said to him, "This is the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it." | 4Then the LORD said to him, "This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it, but you will not cross over there." |
5So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the LORD's word. | 5So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab as the LORD had said. |
6He buried him in the valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is. | 6He buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day. |
7Moses was one hundred twenty years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him. | 7Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed. |
8The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. | 8The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended. |
9Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites obeyed him and did as the LORD had commanded Moses. | 9Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the LORD had commanded Moses. |
10No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face. | 10No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the LORD face to face. |
11He was unparalleled for all the signs and wonders the LORD sent him to do against the land of Egypt--to Pharaoh, to all his officials, and to all his land, | 11He did all the signs and wonders the LORD had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land, |
12and for all the mighty acts of power and terrifying deeds that Moses performed in the sight of all Israel. | 12and he displayed great power and awesome might in view of all Israel. |
|