Zechariah 11
CSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleNET Bible
1Open your gates, Lebanon, and fire will consume your cedars.1Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars.
2Wail, cypress, for the cedar has fallen; the glorious trees are destroyed! Wail, oaks of Bashan, for the stately forest has fallen!2Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.
3Listen to the wail of the shepherds, for their glory is destroyed. Listen to the roar of young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed.3Listen to the howling of shepherds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated.
4The LORD my God says this: "Shepherd the flock intended for slaughter.4The LORD my God says this: "Shepherd the flock set aside for slaughter.
5Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Blessed be the LORD because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them.5Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' Their own shepherds have no compassion for them.
6Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land"--this is the LORD's declaration. "Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not rescue it from their hand."6Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land," says the LORD, "but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them."
7So I shepherded the flock intended for slaughter, the oppressed of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.7So I began to shepherd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, calling one "Pleasantness" and the other "Binders," and I tended the flock.
8In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.8Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.
9Then I said, "I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is perishing perish; let the rest devour each other's flesh."9I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!"
10Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.10Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
11It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the LORD.11So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the LORD.
12Then I said to them, "If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them." So they weighed my wages, thirty pieces of silver.12Then I said to them, "If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it." So they weighed out my payment--thirty pieces of silver.
13"Throw it to the potter," the LORD said to me--this magnificent price I was valued by them. So I took the thirty pieces of silver and threw it into the house of the LORD, to the potter.13The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD.
14Then I cut in two my second staff, Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.14Then I cut the second staff "Binders" in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
15The LORD also said to me: "Take the equipment of a foolish shepherd.15Again the LORD said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd.
16I am about to raise up a shepherd in the land who will not care for those who are perishing, and he will not seek the lost or heal the broken. He will not sustain the healthy, but he will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hooves.16Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed to the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.
17Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm wither away and his right eye go completely blind!"17Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!"
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Zechariah 10
Top of Page
Top of Page