Christian Standard Bible | New International Version |
1The king and Haman came to feast with Esther the queen. | 1So the king and Haman went to Queen Esther's banquet, |
2Once again, on the second day while drinking wine, the king asked Esther, "Queen Esther, whatever you ask will be given to you. Whatever you seek, even to half the kingdom, will be done." | 2and as they were drinking wine on the second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted." |
3Queen Esther answered, "If I have found favor in your eyes, Your Majesty, and if the king is pleased, spare my life; this is my request. And spare my people; this is my desire. | 3Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life--this is my petition. And spare my people--this is my request. |
4For my people and I have been sold to destruction, death, and extermination. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn't be worth burdening the king." | 4For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king." |
5King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?" | 5King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is he--the man who has dared to do such a thing?" |
6Esther answered, "The adversary and enemy is this evil Haman." Haman stood terrified before the king and queen. | 6Esther said, "An adversary and enemy! This vile Haman!" Then Haman was terrified before the king and queen. |
7The king arose in anger and went from where they were drinking wine to the palace garden. Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him. | 7The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life. |
8Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Would he actually violate the queen while I am in the house?" As soon as the statement left the king's mouth, they covered Haman's face. | 8Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face. |
9Harbona, one of the king's eunuchs, said: "There is a gallows seventy-five feet tall at Haman's house that he made for Mordecai, who gave the report that saved the king." The king said, "Hang him on it." | 9Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman's house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Impale him on it!" |
10They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided. | 10So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king's fury subsided. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|