Verse (Click for Chapter) New International Version Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!” Then Haman was terrified before the king and queen. New Living Translation Esther replied, “This wicked Haman is our adversary and our enemy.” Haman grew pale with fright before the king and queen. English Standard Version And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen. Berean Standard Bible Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man—Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen. King James Bible And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. New King James Version And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!” So Haman was terrified before the king and queen. New American Standard Bible And Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen. NASB 1995 Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen. NASB 1977 And Esther said, “A foe and an enemy, is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen. Legacy Standard Bible So Esther said, “An adversary and an enemy is this evil Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen. Amplified Bible Esther said, “An adversary and an enemy is Haman, this evil man.” Then Haman became terrified before the king and queen. Christian Standard Bible Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen. Holman Christian Standard Bible Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen. American Standard Version And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. Contemporary English Version Esther replied, "That evil Haman is the one out to get us!" Haman was terrified, as he looked at the king and the queen. English Revised Version And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. GOD'S WORD® Translation Esther answered, "Our vicious enemy is this wicked man Haman!" Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen. Good News Translation Esther answered, "Our enemy, our persecutor, is this evil man Haman!" Haman faced the king and queen with terror. International Standard Version Esther replied, "An adversary and an enemy—it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen. Majority Standard Bible Esther replied, ?The adversary and enemy is this wicked man?Haman!? And Haman stood in terror before the king and queen. NET Bible Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen. New Heart English Bible Esther said, "An adversary and an enemy, even this wicked Haman." Then Haman was afraid before the king and the queen. Webster's Bible Translation And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. World English Bible Esther said, “An adversary and an enemy, even this wicked Haman!” Then Haman was afraid before the king and the queen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Esther says, “The man—adversary and enemy—[is] this wicked Haman”; and Haman has been afraid at the presence of the king and of the queen. Young's Literal Translation And Esther saith, 'The man -- adversary and enemy -- is this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen. Smith's Literal Translation And Esther will say, The man, the adversary and enemy, this evil Haman. And Haman was terrified from before the king and the queen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen. Catholic Public Domain Version New American Bible Esther replied, “The enemy oppressing us is this wicked Haman.” At this, Haman was seized with dread of the king and queen. New Revised Standard Version Esther said, “A foe and enemy, this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Esther said, The oppressor and enemy is this wicked Haman. Then Haman trembled before the king and the queen. Peshitta Holy Bible Translated And Esthir said: “The man, the oppressor and the enemy is this evil Haman!” And Haman was shaking before the King and the Queen. OT Translations JPS Tanakh 1917And Esther said: 'An adversary and an enemy, even this wicked Haman.' Then Haman was terrified before the king and the queen. Brenton Septuagint Translation And Esther said, the adversary is Aman, this wicked man. Then Aman was troubled before the king and the queen. Additional Translations ... Audio Bible Context Esther Pleads for Her People…5Then King Xerxes spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?” 6Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man— Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen. Cross References Genesis 12:3 I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Exodus 17:14 Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Deuteronomy 25:17-19 Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, / how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. / When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget! 1 Samuel 15:2-3 This is what the LORD of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them on their way up from Egypt. / Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’” Psalm 7:14-16 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood. / He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. Psalm 9:15-16 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. / The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah Psalm 37:12-15 The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them, / but the Lord laughs, seeing that their day is coming. / The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright. ... Psalm 57:6 They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah Psalm 140:8-11 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted. Selah / May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused. / May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again. ... Proverbs 26:27 He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him. Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Daniel 6:24 At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Luke 1:51-52 He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. / He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. Treasury of Scripture And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. The adversary. 1 Samuel 24:13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. Psalm 27:2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. Psalm 139:19-22 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men… was afraid. Nehemiah 6:16 And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God. Job 15:21,22 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him… Job 18:5-12 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine… before. Jump to Previous Adversary Afraid Attacker Enemy Esther Evil Foe Full Haman Hater Presence Queen Terrified Terror Vile WickedJump to Next Adversary Afraid Attacker Enemy Esther Evil Foe Full Haman Hater Presence Queen Terrified Terror Vile WickedEsther 7 1. Esther, entertaining the king and Haman, pleads for her own life, and her people's.5. She accuses Haman. 7. The king in his anger, understanding of the gallows Haman had made for Mordecai, 10. causes Haman to be hanged thereon. Esther replied In this moment, Esther, a Jewish queen in a foreign land, demonstrates remarkable courage and wisdom. The Hebrew root for "replied" (עָנָה, 'anah) often implies a thoughtful or considered response. Esther's reply is not impulsive but a carefully planned revelation, highlighting her strategic acumen and reliance on divine timing. Her response is a testament to her faith and the providence of God, who orchestrates events for the deliverance of His people. The adversary and enemy is this wicked Haman! And Haman stood in terror before the king and queen Parallel Commentaries ... Hebrew Estherאֶסְתֵּ֔ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel replied, וַתֹּ֣אמֶר־ (wat·tō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “The adversary צַ֣ר (ṣar) Noun - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent and enemy וְאוֹיֵ֔ב (wə·’ō·w·yêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary is this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that wicked man— הָרָ֖ע (hā·rā‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil Haman!” הָמָ֥ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent And Haman וְהָמָ֣ן (wə·hā·mān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent stood in terror נִבְעַ֔ת (niḇ·‘aṯ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1204: To fall upon, startle, terrify before מִלִּפְנֵ֥י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and queen. וְהַמַּלְכָּֽה׃ (wə·ham·mal·kāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Links Esther 7:6 NIVEsther 7:6 NLT Esther 7:6 ESV Esther 7:6 NASB Esther 7:6 KJV Esther 7:6 BibleApps.com Esther 7:6 Biblia Paralela Esther 7:6 Chinese Bible Esther 7:6 French Bible Esther 7:6 Catholic Bible OT History: Esther 7:6 Esther said An adversary and an enemy (Est Esth. Es) |