Christian Standard Bible | New International Version |
1Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify your Son so that the Son may glorify you, | 1After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you. |
2since you gave him authority over all flesh, so that he may give eternal life to everyone you have given him. | 2For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him. |
3This is eternal life: that they may know you, the only true God, and the one you have sent--Jesus Christ. | 3Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
4I have glorified you on the earth by completing the work you gave me to do. | 4I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do. |
5Now, Father, glorify me in your presence with that glory I had with you before the world existed. | 5And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began. |
6"I have revealed your name to the people you gave me from the world. They were yours, you gave them to me, and they have kept your word. | 6"I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. |
7Now they know that everything you have given is from you, | 7Now they know that everything you have given me comes from you. |
8because I have given them the words you gave me. They have received them and have known for certain that I came from you. They have believed that you sent me. | 8For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me. |
9"I pray for them. I am not praying for the world but for those you have given me, because they are yours. | 9I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours. |
10Everything I have is yours, and everything you have is mine, and I am glorified in them. | 10All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them. |
11I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your name that you have given me, so that they may be one as we are one. | 11I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name, the name you gave me, so that they may be one as we are one. |
12While I was with them, I was protecting them by your name that you have given me. I guarded them and not one of them is lost, except the son of destruction, so that the Scripture may be fulfilled. | 12While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled. |
13Now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy completed in them. | 13"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. |
14I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. | 14I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world. |
15I am not praying that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | 15My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
16They are not of the world, just as I am not of the world. | 16They are not of the world, even as I am not of it. |
17Sanctify them by the truth; your word is truth. | 17Sanctify them by the truth; your word is truth. |
18As you sent me into the world, I also have sent them into the world. | 18As you sent me into the world, I have sent them into the world. |
19I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth. | 19For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified. |
20"I pray not only for these, but also for those who believe in me through their word. | 20"My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, |
21May they all be one, as you, Father, are in me and I am in you. May they also be in us, so that the world may believe you sent me. | 21that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. |
22I have given them the glory you have given me, so that they may be one as we are one. | 22I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one-- |
23I am in them and you are in me, so that they may be made completely one, that the world may know you have sent me and have loved them as you have loved me. | 23I in them and you in me--so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me. |
24"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world's foundation. | 24"Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. |
25Righteous Father, the world has not known you. However, I have known you, and they have known that you sent me. | 25"Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me. |
26I made your name known to them and will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them and I may be in them." | 26I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|