English Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1The word of the LORD came to me: | 1The word of the LORD came to me: " |
2“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him | 2Son of man, turn your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him |
3and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. | 3and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
4And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. | 4I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge company armed with shields and bucklers, all of them brandishing swords. |
5Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shield and helmet; | 5Persia,Cush, and Put are with them, all of them with shields and helmets; |
6Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you. | 6Gomer with all its troops; and Beth-togarmah from the remotest parts of the north along with all its troops--many peoples are with you." |
7“Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. | 7Be prepared and get yourself ready, you and all your company who have been mobilized around you; you will be their guard. |
8After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them. | 8After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin. They were brought out from the peoples, and all of them now live securely. |
9You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. | 9You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land." |
10“Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme | 10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. |
11and say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,’ | 11You will say, 'I will go up against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates-- |
12to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth. | 12in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the center of the world.' |
13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its leaders will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’ | 13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its rulers will ask you, 'Have you come to seize spoil? Have you assembled your hordes to carry off plunder, to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize great spoil?" |
14“Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it? | 14Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord GOD says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know this |
15You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. | 15and come from your place in the remotest parts of the north--you and many peoples with you, who are all riding horses--a mighty horde, a huge army? |
16You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. | 16You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight." |
17“Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? | 17This is what the Lord GOD says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them? |
18But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. | 18Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel"--this is the declaration of the Lord GOD--"My wrath will flare up. |
19For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. | 19I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel. |
20The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. | 20The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, every creature that crawls on the ground, and every human being on the face of the earth will tremble before Me. The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground. |
21I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man’s sword will be against his brother. | 21I will call for a sword against him on all My mountains"--the declaration of the Lord GOD--"and every man's sword will be against his brother. |
22With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. | 22I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him. |
23So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD. | 23I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh." |
|