English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1The word of the LORD came to me: | 1And the word of the LORD came to me saying, |
2“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him | 2"Son of man, set your face toward Gog of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech and Tubal, and prophesy against him |
3and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. | 3and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal. |
4And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. | 4"I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords; |
5Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shield and helmet; | 5Persia, Ethiopia and Put with them, all of them with shield and helmet; |
6Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you. | 6Gomer with all its troops; Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops-- many peoples with you. |
7“Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. | 7"Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them. |
8After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them. | 8"After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them. |
9You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. | 9"You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you." |
10“Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme | 10'Thus says the Lord GOD, "It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan, |
11and say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,’ | 11and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates, |
12to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth. | 12to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.' |
13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its leaders will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’ | 13"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"' |
14“Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it? | 14"Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord GOD, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it? |
15You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. | 15"You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army; |
16You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. | 16and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog." |
17“Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? | 17Thus says the Lord GOD, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? |
18But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. | 18"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger. |
19For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. | 19"In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel. |
20The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. | 20"The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground. |
21I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man’s sword will be against his brother. | 21"I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother. |
22With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. | 22"With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone. |
23So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD. | 23"I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the LORD."' |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|