English Standard Version | NET Bible |
1The word of the LORD came to me: | 1The word of the LORD came to me: |
2“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him | 2"Son of man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him |
3and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. | 3and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
4And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. | 4I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords. |
5Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shield and helmet; | 5Persia, Ethiopia, and Put are with them, all of them with shields and helmets. |
6Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you. | 6They are joined by Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops--many peoples are with you. |
7“Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. | 7"'Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them. |
8After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them. | 8After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely. |
9You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. | 9You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you. |
10“Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme | 10"'This is what the sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan. |
11and say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,’ | 11You will say, "I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security--all of them living without walls and barred gates-- |
12to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth. | 12to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth." |
13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its leaders will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’ | 13Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, "Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?"' |
14“Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it? | 14"Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: 'This is what the sovereign LORD says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice |
15You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. | 15and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army. |
16You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. | 16You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog. |
17“Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? | 17"'This is what the sovereign LORD says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them? |
18But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. | 18On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign LORD, my rage will mount up in my anger. |
19For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. | 19In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. |
20The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. | 20The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground. |
21I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man’s sword will be against his brother. | 21I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign LORD; every man's sword will be against his brother. |
22With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. | 22I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone. |
23So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD. | 23I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the LORD.' |
|