English Standard Version | International Standard Version |
1The word of the LORD came to me: | 1The LORD continued with his message to me. |
2“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, | 2"Son of Man," he said, "turn your face to oppose the mountains of Israel and prophesy against them. |
3and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. | 3Tell the mountains of Israel to listen as the Lord GOD speaks. This is what the Lord GOD has to say to the mountains, hills, streams, and the valleys: 'Look! I'm about to bring my sword against you. I'm going to destroy your high places. |
4Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols. | 4Your altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols. |
5And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols, and I will scatter your bones around your altars. | 5I'll place the corpses of the Israelis in front of their idols. I'll scatter your bones around your altar. |
6Wherever you dwell, the cities shall be waste and the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out. | 6In all the places where you live, the cities will be desolate. The high places will also be desolate so that your altars will be laid waste, bearing the punishment appropriate to them. Your idols will be shattered, your sun pillars will be hewn down, and your works will be obliterated. |
7And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD. | 7The fatally wounded among you will fall, and at that time you'll know that I am the LORD. |
8“Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries, | 8I'll leave a remnant among you—those who will escape the sword when I'll have scattered you throughout the earth. |
9then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations. | 9Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me. |
10And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.” | 10Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'" |
11Thus says the Lord GOD: “Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. | 11This is what the Lord GOD says: "Clap your hands and stamp your feet! Say, 'Oh, no!' Because of all the detestable evil that has come from Israel's house, they'll fall by the sword, famine, and pestilence. |
12He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them. | 12The one who lives far away will die by pestilence and the one who is near will die violently. The survivors and their surveillance details will die by famine as I exhaust my rage against them. |
13And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing aroma to all their idols. | 13"You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage—every place where they've offered fragrant aromas to all their idols. |
14And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD.” | 14I'll stretch out my hands to strike them and send devastation to the land, from the wilderness of Diblah, throughout all their dwelling places. Then they'll know that I am the LORD." |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|