Verse (Click for Chapter) New International Version Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols. New Living Translation All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols. English Standard Version Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols. Berean Standard Bible Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. King James Bible And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols. New King James Version Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols. New American Standard Bible So your altars will become deserted and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols. NASB 1995 “So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols. NASB 1977 “So your altars will become desolate, and your incense altars will be smashed; and I shall make your slain fall in front of your idols. Legacy Standard Bible So your altars will become desolate, and your incense altars will be broken; and I will make your slain fall in front of your idols. Amplified Bible and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life]. Christian Standard Bible Your altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols. Holman Christian Standard Bible Your altars will be desolated and your incense altars smashed. I will throw down your slain in front of your idols. American Standard Version And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. Contemporary English Version Every altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them. English Revised Version your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols. GOD'S WORD® Translation Your altars will be destroyed, and your incense burners will be smashed. I will kill people in front of your idols. Good News Translation The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols. International Standard Version Your altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols. Majority Standard Bible Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. NET Bible Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols. New Heart English Bible Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. Webster's Bible Translation And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols. World English Bible Your altars will become desolate, and your incense altars will be broken. I will cast down your slain men before your idols. Literal Translations Literal Standard VersionAnd your altars have been desolated, "" And your images have been broken, "" And I have caused your wounded to fall before your idols, Young's Literal Translation And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols, Smith's Literal Translation And your altars were laid waste, and your images were broken: and I caused your wounded to fall before your blocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols. Catholic Public Domain Version And I will demolish your altars. And your graven images will be broken apart. And I will throw down your slain before your idols. New American Bible Your altars shall be laid waste, your incense stands smashed, and I will throw your slain down in front of your idols. New Revised Standard Version Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols. Translations from Aramaic Lamsa BibleYour altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. Peshitta Holy Bible Translated And your altars shall be desolate and your idols shall be broken down, and I shall cast your slain before your idols OT Translations JPS Tanakh 1917And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. Brenton Septuagint Translation And your altars shall be broken to pieces, and your consecrated plats; and I will cast down your slain men before your idols. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Against Idolatry…3You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. 4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. 5I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars.… Cross References Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. 2 Kings 23:20 On the altars he slaughtered all the priests of the high places, and he burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem. 2 Chronicles 34:4 Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. Jeremiah 19:5 They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind. Hosea 10:2 Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. Amos 5:26 You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves. Micah 1:7 All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute. Isaiah 27:9 Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing. Deuteronomy 12:3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. 1 Kings 13:2 And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” 2 Kings 17:10-11 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben-hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind. Jeremiah 32:35 They have built the high places of Baal in the Valley of Ben-hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech—something I never commanded them, nor had it ever entered My mind, that they should commit such an abomination and cause Judah to sin. 1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. Treasury of Scripture And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols. images. Ezekiel 6:6 2 Chronicles 14:5 2 Chronicles 34:4 and I Ezekiel 6:5,13 Leviticus 26:30 1 Kings 13:2 Jump to Previous Altars Broken Cast Caused Dead Demolished Desolate Desolated Fall Front Idols Images Incense Placed Slain Slay Smashed Sun-Images WasteJump to Next Altars Broken Cast Caused Dead Demolished Desolate Desolated Fall Front Idols Images Incense Placed Slain Slay Smashed Sun-Images WasteEzekiel 6 1. The judgment of Israel for their idolatry8. A remnant shall be blessed 11. The faithful are exhorted to lament their abominations and calamities Your altars will be demolished The Hebrew word for "altars" is "מִזְבְּחוֹת" (mizbechot), which refers to structures built for offering sacrifices. In ancient Israel, altars were central to worship and sacrifice, symbolizing a place of communion with God. However, in this context, these altars are associated with idolatrous practices. The phrase "will be demolished" indicates a divine judgment against these false places of worship. Historically, this reflects God's intolerance for idolatry among His people, emphasizing His demand for exclusive worship. The destruction of these altars signifies the removal of false religious practices and a call to return to true worship. and your incense altars will be smashed and I will cast down your slain before your idols Your slain men before your idols.--Their idols should be worshipped no longer by the living, but by the prostrate bodies of their dead worshippers. In this and the following verse a kind of poetic justice is described. There was nothing so utterly defiling under the Mosaic law as the touch of a dead body. (See Numbers 9:6-10; 2Kings 23:14; 2Kings 23:16.) The Israelites had defiled the land with idols, now the idols themselves should be defiled with their dead bodies. Verse 4. - Your images, etc. The "sun images" of the Revised Version shows why these are mentioned as distinct from the "idols." The chammanim were pillars or obelisks identified with the worship of Baal as the sun god, standing on his altars (2 Chronicles 34:4), coupled with the "groves," or Asherim (Isaiah 17:8; Isaiah 27:9), and with the "high places" in 2 Chronicles 14:5. I will cast down your slain men before your idols. As in the prophecy against Bethel (1 Kings 13:2), and in Josiah's action (2 Kings 33:16), this was the ne plus ultra of desecration. Where throe had been the sweet savour of incense there should be the sickening odour of the carcases of the slain. The word for "idols" (gillulim), though found elsewhere, notably in Ezekiel's favourite textbooks (Leviticus 26:30; Deuteronomy 29:17), is more prominent in his writings (where it occurs thirty-six times) then in any other book of the Old Testament, and means, primarily, a cairn or heap of stones, which, like the "sun images," came to be associated with Baal. Ezekiel repeats both words in ver. 6, with all the emphasis of scorn. He predicts the coming of a time when the work of destruction should be done more thoroughly than even Josiah lind done it. When that time came, the familiar formula, "Ye shall know that I am the Lord," should receive yet another fulfilment.Parallel Commentaries ... Hebrew Your altarsמִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם (miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 4196: An altar will be demolished וְנָשַׁ֙מּוּ֙ (wə·nā·šam·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy and your incense altars חַמָּֽנֵיכֶ֑ם (ḥam·mā·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 2553: A sun-pillar will be smashed; וְנִשְׁבְּר֖וּ (wə·niš·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7665: To break, break in pieces and I will cast down וְהִפַּלְתִּי֙ (wə·hip·pal·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie your slain חַלְלֵיכֶ֔ם (ḥal·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 2491: Pierced, polluted before לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your idols. גִּלּוּלֵיכֶֽם׃ (gil·lū·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol Links Ezekiel 6:4 NIVEzekiel 6:4 NLT Ezekiel 6:4 ESV Ezekiel 6:4 NASB Ezekiel 6:4 KJV Ezekiel 6:4 BibleApps.com Ezekiel 6:4 Biblia Paralela Ezekiel 6:4 Chinese Bible Ezekiel 6:4 French Bible Ezekiel 6:4 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 6:4 Your altars shall become desolate and your (Ezek. Eze Ezk) |