English Standard Version | NET Bible |
1Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done, | 1Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the LORD, in contrast to his ancestor David. |
2but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made metal images for the Baals, | 2He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals. |
3and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering, according to the abominations of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel. | 3He offered sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the LORD drove out before the Israelites. |
4And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree. | 4He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. |
5Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who struck him with great force. | 5The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him. |
6For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 from Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. | 6In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the LORD God of their ancestors. |
7And Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son and Azrikam the commander of the palace and Elkanah the next in authority to the king. | 7Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king's son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king's second-in-command. |
8The men of Israel took captive 200,000 of their relatives, women, sons, and daughters. They also took much spoil from them and brought the spoil to Samaria. | 8The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to Samaria. |
9But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded, and he went out to meet the army that came to Samaria and said to them, “Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand, but you have killed them in a rage that has reached up to heaven. | 9Oded, a prophet of the LORD, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: "Look, because the LORD God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice. |
10And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the LORD your God? | 10And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the LORD your God? |
11Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you.” | 11Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the LORD is very angry at you!" |
12Certain chiefs also of the men of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who were coming from the war | 12So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle. |
13and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.” | 13They said to them, "Don't bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the LORD? Our guilt is already great and the LORD is very angry at Israel." |
14So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. | 14So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly. |
15And the men who have been mentioned by name rose and took the captives, and with the spoil they clothed all who were naked among them. They clothed them, gave them sandals, provided them with food and drink, and anointed them, and carrying all the feeble among them on donkeys, they brought them to their kinsfolk at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria. | 15Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn't walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of the date palm trees, and then returned to Samaria. |
16At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help. | 16At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help. |
17For the Edomites had again invaded and defeated Judah and carried away captives. | 17The Edomites had again invaded and defeated Judah and carried off captives. |
18And the Philistines had made raids on the cities in the Shephelah and the Negeb of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there. | 18The Philistines had raided the cities of Judah in the lowlands and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages. |
19For the LORD humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah act sinfully and had been very unfaithful to the LORD. | 19The LORD humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfaithful to the LORD. |
20So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him. | 20King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support. |
21For Ahaz took a portion from the house of the LORD and the house of the king and of the princes, and gave tribute to the king of Assyria, but it did not help him. | 21Ahaz gathered riches from the LORD's temple, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but that did not help. |
22In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD—this same King Ahaz. | 22During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the LORD. |
23For he sacrificed to the gods of Damascus that had defeated him and said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel. | 23He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reasoned, "Since the gods of the kings of Damascus helped them, I will sacrifice to them so they will help me." But they caused him and all Israel to stumble. |
24And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God, and he shut up the doors of the house of the LORD, and he made himself altars in every corner of Jerusalem. | 24Ahaz gathered the items in God's temple and removed them. He shut the doors of the LORD's temple and erected altars on every street corner in Jerusalem. |
25In every city of Judah he made high places to make offerings to other gods, provoking to anger the LORD, the God of his fathers. | 25In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the LORD God of his ancestors. |
26Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel. | 26The rest of the events of Ahaz's reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. |
27And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his place. | 27Ahaz passed away and was buried in the City of David; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king. |
|