English Standard Version | NET Bible |
1Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. | 1Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too. |
2Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. | 2Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
3For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself. | 3For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. |
4But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. | 4Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else. |
5For each will have to bear his own load. | 5For each one will carry his own load. |
6Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches. | 6Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it. |
7Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. | 7Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows, |
8For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. | 8because the person who sows to his own flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit. |
9And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | 9So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. |
10So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | 10So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. |
11See with what large letters I am writing to you with my own hand. | 11See what big letters I make as I write to you with my own hand! |
12It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. | 12Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ. |
13For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh. | 13For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh. |
14But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. | 14But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
15For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. | 15For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation! |
16And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. | 16And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God. |
17From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. | 17From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body. |
18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. | 18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen. |
|