Genesis 48
ESV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNET Bible
1After this, Joseph was told, “Behold, your father is ill.” So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.1After these things Joseph was told, "Your father is weakening." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
2And it was told to Jacob, “Your son Joseph has come to you.” Then Israel summoned his strength and sat up in bed.2When Jacob was told, "Your son Joseph has just come to you," Israel regained strength and sat up on his bed.
3And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,3Jacob said to Joseph, "The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
4and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’4He said to me, 'I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'
5And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.5"Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
6And the children that you fathered after them shall be yours. They shall be called by the name of their brothers in their inheritance.6Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
7As for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to go to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”7But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died--to my sorrow--in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).
8When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”8When Israel saw Joseph's sons, he asked, "Who are these?"
9Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” And he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”9Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
10Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.10Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
11And Israel said to Joseph, “I never expected to see your face; and behold, God has let me see your offspring also.”11Israel said to Joseph, "I never expected to see you again, but now God has allowed me to see your children too."
12Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.12So Joseph moved them from Israel's knees and bowed down with his face to the ground.
13And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought them near him.13Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel's left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel's right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
14And Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands (for Manasseh was the firstborn).14Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim's head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh's head, for Manasseh was the firstborn.
15And he blessed Joseph and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,15Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked--the God who has been my shepherd all my life long to this day,
16the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”16the Angel who has protected me from all harm--bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth."
17When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him, and he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.17When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, it displeased him. So he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.
18And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”18Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."
19But his father refused and said, “I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great. Nevertheless, his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.”19But his father refused and said, "I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations."
20So he blessed them that day, saying, “By you Israel will pronounce blessings, saying, ‘God make you as Ephraim and as Manasseh.’” Thus he put Ephraim before Manasseh.20So he blessed them that day, saying, "By you will Israel bless, saying, 'May God make you like Ephraim and Manasseh.'" So he put Ephraim before Manasseh.
21Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.21Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
22Moreover, I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”22As one who is above your brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow."
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Genesis 47
Top of Page
Top of Page