| Holman Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |  
 | 1What is the source of wars and fights among you? Don't they come from the cravings that are at war within you? | 1What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members? |   
| 2You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.  | 2You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. |   
| 3You ask and don't receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.  | 3You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. |   
| 4Adulteresses! Don't you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world's friend becomes God's enemy. | 4You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |   
| 5Or do you think it's without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?  | 5Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"? |   
| 6But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble.  | 6But He gives a greater grace. Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE." |   
| 7Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you. | 7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. |   
| 8Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people! | 8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |   
| 9Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow. | 9Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. |   
| 10Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you.  | 10Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. |   
| 11Don't criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge. | 11Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. |   
| 12There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?  | 12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor? |   
| 13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there and do business and make a profit." | 13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit." |   
| 14You don't even know what tomorrow will bring--what your life will be! For you are like smoke that appears for a little while, then vanishes.  | 14Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away. |   
| 15Instead, you should say, "If the Lord wills, we will live and do this or that."  | 15Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that." |   
| 16But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil. | 16But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil. |   
| 17So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn't do it.  | 17Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin. |  
 | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |  
  |