Holman Christian Standard Bible | NET Bible |
1Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the one born of Him. | 1Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him. |
2This is how we know that we love God's children when we love God and obey His commands. | 2By this we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments. |
3For this is what love for God is: to keep His commands. Now His commands are not a burden, | 3For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down, |
4because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith. | 4because everyone who has been fathered by God conquers the world. Testimony About the Son This is the conquering power that has conquered the world: our faith. |
5And who is the one who conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? | 5Now who is the person who has conquered the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
6Jesus Christ--He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth. | 6Jesus Christ is the one who came by water and blood--not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. |
7For there are three that testify: | 7For there are three that testify, |
8the Spirit, the water, and the blood--and these three are in agreement. | 8the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement. |
9If we accept the testimony of men, God's testimony is greater, because it is God's testimony that He has given about His Son. | 9If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that he has testified concerning his Son. |
10(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.) | 10(The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.) |
11And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. | 11And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
12The one who has the Son has life. The one who doesn't have the Son of God does not have life. | 12The one who has the Son has this eternal life; the one who does not have the Son of God does not have this eternal life. |
13I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | 13I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. |
14Now this is the confidence we have before Him: Whenever we ask anything according to His will, He hears us. | 14And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anything according to his will, he hears us. |
15And if we know that He hears whatever we ask, we know that we have what we have asked Him for. | 15And if we know that he hears us in regard to whatever we ask, then we know that we have the requests that we have asked from him. |
16If anyone sees his brother committing a sin that does not bring death, he should ask, and God will give life to him--to those who commit sin that doesn't bring death. There is sin that brings death. I am not saying he should pray about that. | 16If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that. |
17All unrighteousness is sin, and there is sin that does not bring death. | 17All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death. |
18We know that everyone who has been born of God does not sin, but the One who is born of God keeps him, and the evil one does not touch him. | 18We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him. |
19We know that we are of God, and the whole world is under the sway of the evil one. | 19We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one. |
20And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true One. We are in the true One--that is, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | 20And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life. |
21Little children, guard yourselves from idols. | 21Little children, guard yourselves from idols. |
|