Ephesians 1
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionBerean Study Bible
1From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
2May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!2Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He has blessed us in the Messiah with every spiritual blessing in the heavenly realm, 3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms.
4just as he chose us in the Messiah before the creation of the universe to be holy and blameless in his presence. In love 4For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love
5he predestined us for adoption to himself through Jesus the Messiah, according to the pleasure of his will, 5He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,
6so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One. 6to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.
7In union with him we have redemption through his blood, the forgiveness of our offenses, according to the riches of God's grace 7In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
8that he lavished on us, along with all wisdom and understanding, 8that He lavished on us with all wisdom and understanding.
9when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in the Messiah9And He has made known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Christ
10to usher in the fullness of the times and to bring together in the Messiah all things in heaven and on earth.10as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ.
11In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do, 11In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,
12so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory. 12in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of His glory.
13You, too, have heard the word of truth, the gospel of your salvation. When you believed in the Messiah, you were sealed with the promised Holy Spirit, 13And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit,
14who is the guarantee of our inheritance until God redeems his own possession for his praise and glory.14who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
15Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 15For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers. 16I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers,
17I pray that the God of our Lord Jesus, the Messiah, the most glorious Father, would give you a wise spirit, along with revelation that comes through knowing the Messiah fully. 17that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him.
18Then, with the eyes of your hearts enlightened, you will know the confidence that is produced by God having called you, the rich glory that is his inheritance among the saints, 18I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
19and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength, 19and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength,
20which he brought about in the Messiah when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm. 20which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
21He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come. 21far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come.
22God has put everything under the Messiah's feet and has made him the head of everything for the good of the church, 22And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,
23which is his body, the fullness of the one who fills everything in every way. 23which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Galatians 6
Top of Page
Top of Page