Philemon 1
ISV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionChristian Standard Bible
1From: Paul, a prisoner of the Messiah Jesus, and Timothy our brother. To: Philemon our dear friend and fellow worker, 1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house.2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
3May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours! 3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I always thank my God when I mention you in my prayers, 4I always thank my God when I mention you in my prayers,
5because I keep hearing about your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus. 5because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
6I pray that your partnership in the faith may become effective as you fully acknowledge every blessing that is ours in the Messiah.6I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
7For I have received considerable joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed, brother, through you.7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8For this reason, although in the Messiah I have complete freedom to order you to do what is proper, 8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
9I prefer to make my appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner of the Messiah Jesus, 9I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
10appeal to you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. 10appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains.
11Once he was useless to you, but now he is very useful both to you and to me. 11Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
12As I send him back, it's like I'm coming along with him.12I am sending him back to you--I am sending my very own heart.
13I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the gospel. 13I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
14Yet I did not want to do anything without your consent, so that your good deed might not be something forced, but voluntary. 14But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
15Perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you could have him back forever, 15For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
16no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother, especially to me, but even more so to you, both as a person and as a believer. 16no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. 17So if you consider me a partner, welcome him as you would me.
18If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to my account. 18And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
19I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. (I will not mention to you that you owe me your very life.) 19I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--not to mention to you that you owe me even your very self.
20Yes, brother, I desire this favor from you in the Lord. Refresh my heart in the Messiah!20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even more than I ask. 21Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.22Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
23Epaphras, my fellow prisoner in the Messiah Jesus, sends you greetings, 23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do
24as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. 24Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
25May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with your spirit! Amen. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Titus 3
Top of Page
Top of Page