International Standard Version | English Standard Version |
1Open your doors, Lebanon, and fire will consume your cedars. | 1Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars! |
2Wail, cypress tree, for the cedar has fallen while the stately trees are destroyed. Wail, oak trees of Bashan, for the old growth forest has been cut down. | 2Wail, O cypress, for the cedar has fallen, for the glorious trees are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled! |
3Hear the wailing of the shepherds, for the magnificence of the forest is ruined! Hear the roar of the lions, for the Jordan's arrogance is ruined! | 3The sound of the wail of the shepherds, for their glory is ruined! The sound of the roar of the lions, for the thicket of the Jordan is ruined! |
4This is what the LORD my God says: "Shepherd the flock marked for slaughter. | 4Thus said the LORD my God: “Become shepherd of the flock doomed to slaughter. |
5Their buyers slaughter them without being punished, continuing to sell them as they say, 'Bless the LORD!' and, 'I'm rich!' Meanwhile, their shepherds show them no compassion. | 5Those who buy them slaughter them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, I have become rich,’ and their own shepherds have no pity on them. |
6Therefore I will no longer show compassion upon those who live in the land," declares the LORD. "Look! I will deliver every single person into the control of his neighbor and into the control of the king. Even though they assault the land, I will not deliver it from their control." | 6For I will no longer have pity on the inhabitants of this land, declares the LORD. Behold, I will cause each of them to fall into the hand of his neighbor, and each into the hand of his king, and they shall crush the land, and I will deliver none from their hand.” |
7So I became shepherd of the flock marked for slaughter, paying attention to the oppressed of the flock. I took two staffs—naming one "Pleasant" and the other one "Union"—and then I pastured the flock. | 7So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders. And I took two staffs, one I named Favor, the other I named Union. And I tended the sheep. |
8In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me. | 8In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. |
9So I said, "I will no longer be your shepherd. Let those who are about to die perish, and let what is about to be destroyed be destroyed. As for the survivors, let them devour each other." | 9So I said, “I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another.” |
10Then I took the staff that I had named "Pleasant" and broke it, showing I was breaking my covenant that I had made with all of the people. | 10And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples. |
11It was broken at that time so the oppressed of the flock who were observing me would know that it had been a message from the LORD. | 11So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the LORD. |
12I told them, "If it's alright with you, pay me what I've earned. But if it isn't, don't." So they paid out what I had earned—30 pieces of silver. | 12Then I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, keep them.” And they weighed out as my wages thirty pieces of silver. |
13Then the LORD told me, "Throw the money into the treasury —that magnificent value they placed on me!" So I took the 30 shekels of silver and threw them into the treasury of the Temple of the LORD. | 13Then the LORD said to me, “Throw it to the potter”—the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter. |
14Then I broke my second staff—the one I had named "Union"—breaking the union between the house of Judah and the house of Israel. | 14Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel. |
15The LORD told me, "Pick up the tools of a worthless shepherd again, | 15Then the LORD said to me, “Take once more the equipment of a foolish shepherd. |
16for I am now raising up a shepherd in the land who will neither search for the lost, nor care for the young, nor fix the broken, nor sustain the healthy. Instead, he will devour the meat of the best of the sheep, tearing off their hoofs." | 16For behold, I am raising up in the land a shepherd who does not care for those being destroyed, or seek the young or heal the maimed or nourish the healthy, but devours the flesh of the fat ones, tearing off even their hoofs. |
17"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye. May his arm wither and his right eye be completely blind." | 17“Woe to my worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! Let his arm be wholly withered, his right eye utterly blinded!” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|