International Standard Version | International Standard Version |
1The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion. | 1The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion. |
2When a land transgresses, it gains a succession of leaders, but with an understanding and knowledgeable man, its stability endures. | 2When a land transgresses, it gains a succession of leaders, but with an understanding and knowledgeable man, its stability endures. |
3A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops. | 3A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops. |
4Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them. | 4Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them. |
5Evil men don't understand justice, but whoever seeks the LORD understands it all. | 5Evil men don't understand justice, but whoever seeks the LORD understands it all. |
6It's better to be poor and live a blameless life than to be rich but crooked in one's lifestyle. | 6It's better to be poor and live a blameless life than to be rich but crooked in one's lifestyle. |
7Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father. | 7Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father. |
8Whoever gains wealth by charging exorbitant interest collects it for someone who is kind to the poor. | 8Whoever gains wealth by charging exorbitant interest collects it for someone who is kind to the poor. |
9If someone quits listening to the Law even his prayer is detestable. | 9If someone quits listening to the Law even his prayer is detestable. |
10Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good. | 10Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good. |
11The rich man may be wise in his own opinion; but a discerning, poor man sees through him. | 11The rich man may be wise in his own opinion; but a discerning, poor man sees through him. |
12When the righteous are victorious, there is great glory, but when the wicked arise, men hide themselves. | 12When the righteous are victorious, there is great glory, but when the wicked arise, men hide themselves. |
13Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy. | 13Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy. |
14Blessed is the man who always fears the LORD, but whoever hardens his heart will fall into disaster. | 14Blessed is the man who always fears the LORD, but whoever hardens his heart will fall into disaster. |
15A roaring lion and a charging bear— that's what a wicked tyrant is over poor people. | 15A roaring lion and a charging bear— that's what a wicked tyrant is over poor people. |
16A Commander-in-Chief who is a cruel oppressor lacks understanding, but whoever hates unjust gain will live longer. | 16A Commander-in-Chief who is a cruel oppressor lacks understanding, but whoever hates unjust gain will live longer. |
17A guilty man tormented by bloodshed will be a lifelong fugitive; let no one support him. | 17A guilty man tormented by bloodshed will be a lifelong fugitive; let no one support him. |
18Whoever lives blamelessly will be delivered, but whoever is perverted will fall without warning. | 18Whoever lives blamelessly will be delivered, but whoever is perverted will fall without warning. |
19Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor. | 19Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor. |
20The faithful man will prosper with blessings, but whoever is in a hurry to get rich will not escape punishment. | 20The faithful man will prosper with blessings, but whoever is in a hurry to get rich will not escape punishment. |
21To show partiality isn't good, yet for a piece of bread the valiant will transgress. | 21To show partiality isn't good, yet for a piece of bread the valiant will transgress. |
22The miser is in a hurry to get wealthy, but he isn't aware that poverty will catch up with him. | 22The miser is in a hurry to get wealthy, but he isn't aware that poverty will catch up with him. |
23Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words. | 23Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words. |
24Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes. | 24Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes. |
25An arrogant man stirs up dissension, but anyone who trusts in the LORD prospers. | 25An arrogant man stirs up dissension, but anyone who trusts in the LORD prospers. |
26Whoever trusts in himself is foolish, but whoever lives wisely will be kept safe. | 26Whoever trusts in himself is foolish, but whoever lives wisely will be kept safe. |
27Whoever gives to the poor will never lack, but whoever shuts his eyes to their poverty will be cursed. | 27Whoever gives to the poor will never lack, but whoever shuts his eyes to their poverty will be cursed. |
28When the wicked rise to power, people hide themselves, but when the wicked perish, the righteous increase. | 28When the wicked rise to power, people hide themselves, but when the wicked perish, the righteous increase. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|