International Standard Version | International Standard Version |
1The words of King Lemuel— a pronouncement with which his mother encouraged him. | 1The words of King Lemuel— a pronouncement with which his mother encouraged him. |
2No, my son! No, my son whom I conceived! No, my son to whom I gave birth! | 2No, my son! No, my son whom I conceived! No, my son to whom I gave birth! |
3Never devote all your energy to sex, or dedicate your life to destroying kings. | 3Never devote all your energy to sex, or dedicate your life to destroying kings. |
4It is not for kings, Lemuel— Not for kings to drink wine or for rulers to desire liquor. | 4It is not for kings, Lemuel— Not for kings to drink wine or for rulers to desire liquor. |
5Otherwise, they may drink and forget what has been ordained, perverting justice for all the oppressed. | 5Otherwise, they may drink and forget what has been ordained, perverting justice for all the oppressed. |
6Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed. | 6Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed. |
7Let him drink, forget his poverty, and remember his troubles no more. | 7Let him drink, forget his poverty, and remember his troubles no more. |
8Speak for those who cannot speak; seek justice for all those on the verge of destruction. | 8Speak for those who cannot speak; seek justice for all those on the verge of destruction. |
9Speak up, judge righteously, and defend the rights of the afflicted and oppressed. | 9Speak up, judge righteously, and defend the rights of the afflicted and oppressed. |
10Who can find a capable wife? Her value far exceeds the finest jewels. | 10Who can find a capable wife? Her value far exceeds the finest jewels. |
11Her husband has full confidence in her; as a result, he lacks nothing of value. | 11Her husband has full confidence in her; as a result, he lacks nothing of value. |
12She will bring good to him—never evil— every day of her life. | 12She will bring good to him—never evil— every day of her life. |
13She seeks out wool and flax, working with eager hands. | 13She seeks out wool and flax, working with eager hands. |
14She is like a seagoing ship that brings her food from far away. | 14She is like a seagoing ship that brings her food from far away. |
15She rises while it is still night, preparing meals for her family and providing for her women servants. | 15She rises while it is still night, preparing meals for her family and providing for her women servants. |
16She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard. | 16She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard. |
17She clothes herself with fortitude, and fortifies her arms with strength. | 17She clothes herself with fortitude, and fortifies her arms with strength. |
18She is confident that her profits are sufficient. Her lamp does not go out at night. | 18She is confident that her profits are sufficient. Her lamp does not go out at night. |
19She works with her own hands on her clothes — her hands work the sewing spindle. | 19She works with her own hands on her clothes — her hands work the sewing spindle. |
20She reaches out to the poor, opening her hands to those in need. | 20She reaches out to the poor, opening her hands to those in need. |
21She is unafraid of winter's effect on her household, because all of them are warmly clothed. | 21She is unafraid of winter's effect on her household, because all of them are warmly clothed. |
22She creates her own bedding, using fine linen and violet cloth. | 22She creates her own bedding, using fine linen and violet cloth. |
23Her husband is well known; he sits among the leaders of the land. | 23Her husband is well known; he sits among the leaders of the land. |
24She designs and sells linen garments, supplying accessories to clothiers. | 24She designs and sells linen garments, supplying accessories to clothiers. |
25Strength and dignity are her garments; she smiles about the future. | 25Strength and dignity are her garments; she smiles about the future. |
26She speaks wisely, teaching with gracious love. | 26She speaks wisely, teaching with gracious love. |
27She looks discretely to the affairs of her household, and she is never lazy. | 27She looks discretely to the affairs of her household, and she is never lazy. |
28Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her: | 28Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her: |
29"Many women have done wonderful things," he says, "but you surpass all of them!" | 29"Many women have done wonderful things," he says, "but you surpass all of them!" |
30Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised. | 30Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised. |
31Reward her for her work— let her actions result in public praise. | 31Reward her for her work— let her actions result in public praise. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|