International Standard Version | King James Bible |
1Every wise woman builds up her household, but the foolish one tears it down with her own hands. | 1Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. |
2Someone whose conduct is upright fears the LORD, but whoever is devious in his ways despises him. | 2He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. |
3What a fool says brings a rod to his back, but the words of the wise protect them. | 3In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. |
4Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but profits come through the strength of the ox. | 4Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. |
5A trustworthy witness does not deceive, but a false witness spews lies. | 5A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. |
6A mocker seeks wisdom and finds none, but learning comes easily to someone who understands. | 6A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. |
7Stay away from a foolish man, for you will not find competent advice. | 7Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. |
8The wisdom of the prudent helps him know how to live, but a fool's stupidity deceives him. | 8The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. |
9Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions. | 9Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. |
10The heart knows its own bitterness— an outsider cannot share in its joy. | 10The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. |
11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. | 11The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. |
12There is a pathway that seems right to a man, but in the end it's a road to death. | 12There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. |
13Even in laughter there may be heartache, and at the end of joy there may be grief. | 13Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. |
14The faithless one will pay for his behavior, but a good man will be rewarded for his. | 14The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. |
15An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting. | 15The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. |
16The wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident. | 16A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
17A quick tempered person does foolish things, and a devious man is hated. | 17He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. |
18The naïve inherit folly, but the careful are crowned with knowledge. | 18The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. |
19Evil men will bow down in the presence of good men and the wicked at the gates of the righteous. | 19The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. |
20The poor person is shunned by his neighbor, but many are the friends of the wealthy. | 20The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. |
21Whoever despises his neighbor sins, but whoever shows kindness to the poor will be happy. | 21He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he. |
22Won't those who plot evil go astray? But gracious love and truth are for those who plan what is good. | 22Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. |
23In hard work there is always profit, but too much chattering leads to poverty. | 23In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. |
24The crown of the wise is their wealth, but the stupidity of fools is just that—stupidity! | 24The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
25A truthful witness saves lives, but the person who lies is deceitful. | 25A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies. |
26Rock-solid security is found in the fear of the LORD, and within it one's children find refuge. | 26In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. |
27The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death. | 27The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. |
28A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin. | 28In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince. |
29Being slow to get angry compares to great understanding as being quick-tempered compares to stupidity. | 29He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. |
30A tranquil mind brings life to one's body, but jealousy causes one's bones to rot. | 30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. |
31Whoever oppresses the poor defies their Creator, but whoever is kind to the needy honors them. | 31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. |
32The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death. | 32The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. |
33Wisdom is at rest in the mind of the discerning— even fools know this. | 33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. |
34Righteousness makes a nation great, but sin diminishes any people. | 34Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. |
35The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully. | 35The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
|