International Standard Version | King James Bible |
1My son, guard what I say and treasure my commands. | 1My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. |
2Keep my commands and you'll live. Guard my teaching as you do your eyesight. | 2Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. |
3Strap them to your fingers and engrave them on the tablet of your heart. | 3Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. |
4Say to wisdom, "You're my sister!" and call understanding your close relative, | 4Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman: |
5so they can keep you from an adulterous woman, from the immoral woman with her seductive words. | 5That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. |
6For from a window in my house I peered through the lattice work, | 6For at the window of my house I looked through my casement, |
7and I noticed among the naïve— that is, I discerned among the youths— a senseless young man. | 7And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, |
8Proceeding down the street near her corner, he makes his way toward her house | 8Passing through the street near her corner; and he went the way to her house, |
9at twilight, during the evening, even during the darkest part of the night. | 9In the twilight, in the evening, in the black and dark night: |
10Look! A woman makes her way to meet him, dressed as a prostitute and intending to entrap him. | 10And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. |
11She is brazen and defiant— her feet don't remain at home. | 11(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: |
12Now she is in the street, now in the plazas, she lurks near every corner. | 12Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.) |
13So she grabs hold of him and kisses him, with a brazen face she speaks to him, | 13So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, |
14"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows. | 14I have peace offerings with me; this day have I payed my vows. |
15Therefore, I've come out to meet you, I've looked just for you, and I found you! | 15Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. |
16I've decorated my bed with new coverings— embroidered linen from Egypt. | 16I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. |
17I've perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. | 17I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. |
18Come, let's make love until dawn; let's comfort ourselves with love, | 18Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves. |
19because my husband isn't home. He left on a long trip. | 19For the goodman is not at home, he is gone a long journey: |
20He took a fist full of cash and he'll return home in a month." | 20He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. |
21She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him. | 21With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. |
22All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap | 22He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
23until an arrow pierces his liver. As a bird darts into a snare, he doesn't realize his fatal decision. | 23Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. |
24So listen to me, my sons, and pay attention to what I have to say. | 24Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth. |
25Don't be led astray by her lifestyle, and don't imitate her behavior. | 25Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
26For many are the victims whom she has conquered, and many are her slain. | 26For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. |
27Her house leads to Sheol, descending to death's catacombs. | 27Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|