International Standard Version | New Living Translation |
1My son, guard what I say and treasure my commands. | 1Follow my advice, my son; always treasure my commands. |
2Keep my commands and you'll live. Guard my teaching as you do your eyesight. | 2Obey my commands and live! Guard my instructions as you guard your own eyes. |
3Strap them to your fingers and engrave them on the tablet of your heart. | 3Tie them on your fingers as a reminder. Write them deep within your heart. |
4Say to wisdom, "You're my sister!" and call understanding your close relative, | 4Love wisdom like a sister; make insight a beloved member of your family. |
5so they can keep you from an adulterous woman, from the immoral woman with her seductive words. | 5Let them protect you from an affair with an immoral woman, from listening to the flattery of a promiscuous woman. |
6For from a window in my house I peered through the lattice work, | 6While I was at the window of my house, looking through the curtain, |
7and I noticed among the naïve— that is, I discerned among the youths— a senseless young man. | 7I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense. |
8Proceeding down the street near her corner, he makes his way toward her house | 8He was crossing the street near the house of an immoral woman, strolling down the path by her house. |
9at twilight, during the evening, even during the darkest part of the night. | 9It was at twilight, in the evening, as deep darkness fell. |
10Look! A woman makes her way to meet him, dressed as a prostitute and intending to entrap him. | 10The woman approached him, seductively dressed and sly of heart. |
11She is brazen and defiant— her feet don't remain at home. | 11She was the brash, rebellious type, never content to stay at home. |
12Now she is in the street, now in the plazas, she lurks near every corner. | 12She is often in the streets and markets, soliciting at every corner. |
13So she grabs hold of him and kisses him, with a brazen face she speaks to him, | 13She threw her arms around him and kissed him, and with a brazen look she said, |
14"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows. | 14“I’ve just made my peace offerings and fulfilled my vows. |
15Therefore, I've come out to meet you, I've looked just for you, and I found you! | 15You’re the one I was looking for! I came out to find you, and here you are! |
16I've decorated my bed with new coverings— embroidered linen from Egypt. | 16My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen. |
17I've perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. | 17I’ve perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. |
18Come, let's make love until dawn; let's comfort ourselves with love, | 18Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy each other’s caresses, |
19because my husband isn't home. He left on a long trip. | 19for my husband is not home. He’s away on a long trip. |
20He took a fist full of cash and he'll return home in a month." | 20He has taken a wallet full of money with him and won’t return until later this month. ” |
21She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him. | 21So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery. |
22All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap | 22He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap, |
23until an arrow pierces his liver. As a bird darts into a snare, he doesn't realize his fatal decision. | 23awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life. |
24So listen to me, my sons, and pay attention to what I have to say. | 24So listen to me, my sons, and pay attention to my words. |
25Don't be led astray by her lifestyle, and don't imitate her behavior. | 25Don’t let your hearts stray away toward her. Don’t wander down her wayward path. |
26For many are the victims whom she has conquered, and many are her slain. | 26For she has been the ruin of many; many men have been her victims. |
27Her house leads to Sheol, descending to death's catacombs. | 27Her house is the road to the grave. Her bedroom is the den of death. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|