Hosea 7
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside.1whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
2It never occurs to them that I remember all their sin. Now their actions have caught up with them, and they have my attention. 2but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
3They please the king with their evil, and the princes with their dishonesty.3"They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
4All of them are adulterers— they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened.4They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises.
5"On the king's festival day the princes got drunk from wine, so the king joined the mockers.5On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
6For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.6Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
7They all burn like an oven; they have consumed their judges; all their kings have fallen— not even one of them calls on me.7All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
8"Ephraim compromises with the nations; he's a half-baked cake. 8"Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.
9Foreigners have consumed his strength, and he hasn't noticed. Furthermore, his head is sprinkled with gray hair, but he doesn't realize it.9Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
10Israel's arrogance testifies against him; but they do not return to the LORD their God, nor seek him in all of this.10Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
11"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria.11"Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless-- now calling to Egypt, now turning to Assyria.
12When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard.12When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like the birds in the sky. When I hear them flocking together, I will catch them.
13Woe to them— because they have run away from me. Ruin to them— because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.13Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
14They will not cry to me from their heart— instead, they wail on their beds. They gather together to eat and drink, turning away from me.14They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.
15"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me.15I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.
16They return—but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt."16They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hosea 6
Top of Page
Top of Page