Hosea 7:5
New International Version
On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.

New Living Translation
On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.

English Standard Version
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

Berean Standard Bible
The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him.

King James Bible
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

New King James Version
In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers.

New American Standard Bible
On the day of our king, the officials became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

NASB 1995
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

NASB 1977
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

Legacy Standard Bible
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

Amplified Bible
On the [special] day of our king, the princes became sick with the heat of wine; The king stretched out his hand [in association] with scoffers (lawless people).

Christian Standard Bible
On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine — there is a conspiracy with traitors.

Holman Christian Standard Bible
On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine— there is a conspiracy with traitors.

American Standard Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.

Contemporary English Version
On the day their king was crowned, his officials got him drunk, and he joined in their foolishness.

English Revised Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners.

GOD'S WORD® Translation
On the day of the king's celebration, the officials become drunk from wine, and the king joins mockers.

Good News Translation
On the day of the king's celebration they made the king and his officials drunk and foolish with wine.

International Standard Version
"On the king's festival day the princes got drunk from wine, so the king joined the mockers.

Majority Standard Bible
The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him.

NET Bible
At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.

New Heart English Bible
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

Webster's Bible Translation
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

World English Bible
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.
Literal Translations
Literal Standard Version
A day of our king! Princes have defiled themselves [with] the poison of wine, "" He has drawn out his hand with scorners.

Young's Literal Translation
A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.

Smith's Literal Translation
The day of our king the chiefs began anger from wine; stretching forth his hand with mockers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The day of our king, the princes began to be mad with wine: he stretched out his hand with scorners.

Catholic Public Domain Version
On the day of our king, the leaders began to be mad with wine; he extended his hand with those who fabricate illusions.

New American Bible
On the day of our king, they made the princes sick with poisoned wine; he extended his hand to the scoffers.

New Revised Standard Version
On the day of our king the officials became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The day they start to give counsel, the princes begin to become inflamed with wine; they stretch out their hands with wicked men.

Peshitta Holy Bible Translated
The day that they give counsel, the Princes begin to be passionate from wine; they reach out their hands with evil ones
OT Translations
JPS Tanakh 1917
On the day of our king The princes make him sick with the heat of wine, He stretcheth out his hand with scorners.

Brenton Septuagint Translation
In the days of our kings, the princes began to be inflamed with wine: he stretched out his hand with pestilent fellows.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ephraim's Iniquity
4They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough. 5The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him. 6For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.…

Cross References
Proverbs 31:4-5
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink, / lest they drink and forget what is decreed, depriving all the oppressed of justice.

Isaiah 28:1
Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards, to the fading flower of his glorious splendor, set on the summit above the fertile valley, the pride of those overcome by wine.

Isaiah 28:7
These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments.

Daniel 5:1-4
Later, King Belshazzar held a great feast for a thousand of his nobles, and he drank wine with them. / Under the influence of the wine, Belshazzar gave orders to bring in the gold and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king could drink from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. / Thus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. ...

Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.

1 Kings 16:8-10
In the twenty-sixth year of Asa’s reign over Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. / However, while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza the steward of his household there, Elah’s servant Zimri, the commander of half his chariots, conspired against him. / So in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri went in, struck Elah down, and killed him. And Zimri reigned in his place.

1 Kings 20:16
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.

Esther 1:10-11
On the seventh day, when the king’s heart was merry with wine, he ordered the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas— / to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold.

Psalm 69:12
Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.

Ecclesiastes 10:16-17
Woe to you, O land whose king is a youth, and whose princes feast in the morning. / Blessed are you, O land whose king is a son of nobles, and whose princes feast at the proper time—for strength and not for drunkenness.

Matthew 14:6-9
On Herod’s birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod / so much that he promised with an oath to give to her whatever she asked. / Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” ...

Mark 6:21-26
On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. / When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” / And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” ...

Luke 21:34
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

1 Corinthians 5:11
But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.


Treasury of Scripture

In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

the day.

Genesis 40:20
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.

Daniel 5:1-4
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand…

Matthew 14:6
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

made.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Isaiah 5:11,12,22,23
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them! …

Isaiah 28:1,7,8
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! …

bottles of wine.

1 Kings 13:4
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

with scorners.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 69:12
They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.

Proverbs 13:20
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Jump to Previous
Bottles Drawn Festival Hand Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves Wine
Jump to Next
Bottles Drawn Festival Hand Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves Wine
Hosea 7
1. A reproof of manifold sins.
11. God's wrath against them for their hypocrisy.














On the day of our king
This phrase refers to a specific occasion, likely a royal celebration or feast day, which was common in ancient Israelite culture. The "day of our king" could be a coronation, a birthday, or another significant event. Historically, such days were marked by festivities and revelry. The Hebrew word for "day" (יוֹם, yom) often signifies a time of judgment or significant event. In this context, it suggests a time when the king should be leading with wisdom and righteousness, yet the opposite occurs.

the princes become inflamed with wine
The term "inflamed" (חָמַם, chamam) in Hebrew conveys a sense of being heated or enflamed, often used metaphorically for passion or intoxication. The princes, who are supposed to be leaders and examples of sobriety and wisdom, are instead overtaken by wine. This reflects a broader theme in Hosea of moral and spiritual decay among Israel's leaders. Wine, in biblical times, was a symbol of joy and blessing but also of excess and moral failure when abused. The imagery here is one of leaders losing control, succumbing to indulgence rather than fulfilling their duties.

and he joins hands
The act of joining hands (יָד, yad) is a gesture of agreement or alliance. In the biblical context, it often signifies a covenant or partnership. Here, it implies that the king is aligning himself with those who are not in his best interest, showing a lack of discernment and wisdom. This phrase highlights the king's failure to maintain integrity and righteousness, choosing instead to associate with those who lead him astray.

with those who mock him
The word "mock" (לָצוֹן, latson) in Hebrew suggests scorn or derision. Those who mock the king are likely his political adversaries or those who do not respect his authority. This phrase underscores the king's vulnerability and poor judgment, as he aligns himself with individuals who do not have his or the nation's best interests at heart. In a broader spiritual sense, it reflects Israel's tendency to turn away from God and align with foreign nations or idols, leading to their downfall.

(5) Following the hint of the LXX. and other versions, the rendering of which is based on a slightly different punctuation of the Hebrew, we prefer to translate, the day of our king the princes have begun with the glowing (or fever) of wine--i.e., the carousal of the princely retinue in celebration of the sovereign's coronation-day (or birthday) commences at an early hour, significant of monstrous excess. (Comp. Acts 2:15.) There is bitterness in the use of the pronoun "our" before "king." Otherwise we must render, have made themselves ill with the fever of wine (the Authorised version is here inaccurate). The last clause is obscure; probably it means "he (i.e., our king) hath made common cause with scorners," and is boon-companion of the dissolute and depraved. (Comp. Exodus 23:1.)

Verse 5. - A like diversity of exposition is found in connection with ver. 5, at least it, first clause.

1. There is

(1) the rendering already given; but

(2) Wunsche, taking החלו from חלל, to begin, as is done by the LXX., Syriac, Chaldee, and Jerome, translates:" The princes begin [i.e. open] the day of our king in the heat of wine." Consequently, yom is . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The princes
שָׂרִ֖ים (śā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

are inflamed
הֶחֱל֥וּ (he·ḥĕ·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2470: To be weak or sick

with wine
מִיָּ֑יִן (mî·yā·yin)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

on the day
י֣וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of our king;
מַלְכֵּ֔נוּ (mal·kê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 4428: A king

so he joins hands
מָשַׁ֥ךְ (mā·šaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4900: To draw, drag

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

those who mock him.
לֹצְצִֽים׃ (lō·ṣə·ṣîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 3945: To deride


Links
Hosea 7:5 NIV
Hosea 7:5 NLT
Hosea 7:5 ESV
Hosea 7:5 NASB
Hosea 7:5 KJV

Hosea 7:5 BibleApps.com
Hosea 7:5 Biblia Paralela
Hosea 7:5 Chinese Bible
Hosea 7:5 French Bible
Hosea 7:5 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 7:5 On the day of our king (Ho Hs Hos.)
Hosea 7:4
Top of Page
Top of Page