International Standard Version | New International Version |
1After the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site. | 1After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. |
2Suddenly, there was a powerful earthquake, because an angel of the Lord had come down from heaven, approached the stone, rolled it away, and was sitting on top of it. | 2There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. |
3His appearance was bright as lightning, and his clothes were white as snow. | 3His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. |
4Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. | 4The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. |
5Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified. | 5The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. |
6He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying. | 6He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. |
7Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!" | 7Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you." |
8So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. | 8So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. |
9Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him. | 9Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. |
10Then Jesus told them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there." | 10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me." |
11While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened. | 11While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. |
12So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. | 12When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, |
13They said, "Say that Jesus' disciples came at night and stole him while you were sleeping. | 13telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.' |
14If this is reported to the governor, we'll personally persuade him to keep you out of trouble." | 14If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble." |
15So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day. | 15So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day. |
16The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them. | 16Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. |
17When they saw him, they worshipped him, though some had doubts. | 17When they saw him, they worshiped him; but some doubted. |
18Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. | 18Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me. |
19Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, | 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, |
20teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age." | 20and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|