Verse (Click for Chapter) New International Version telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’ New Living Translation They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’ English Standard Version and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ Berean Standard Bible and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ Berean Literal Bible saying, "Say that His disciples, having come by night, stole Him--we being asleep. King James Bible Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. New King James Version saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’ New American Standard Bible and said, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole Him while we were asleep.’ NASB 1995 and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ NASB 1977 and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ Legacy Standard Bible and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ Amplified Bible and said, “You say this, ‘His disciples came at night and stole Him while we were sleeping.’ Christian Standard Bible and told them, “Say this, ‘His disciples came during the night and stole him while we were sleeping.’ Holman Christian Standard Bible and told them, “Say this, ‘His disciples came during the night and stole Him while we were sleeping.’ American Standard Version saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. Contemporary English Version They said to the soldiers, "Tell everyone that Jesus' disciples came during the night and stole his body while you were asleep. English Revised Version saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. GOD'S WORD® Translation and told them to say that Jesus' disciples had come at night and had stolen his body while they were sleeping. Good News Translation and said, "You are to say that his disciples came during the night and stole his body while you were asleep. International Standard Version They said, "Say that Jesus' disciples came at night and stole him while you were sleeping. Majority Standard Bible and instructed them: ?You are to say, ?His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.? NET Bible telling them, "You are to say, 'His disciples came at night and stole his body while we were asleep.' New Heart English Bible saying, "Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept. Webster's Bible Translation Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. Weymouth New Testament telling them to say, "His disciples came during the night and stole his body while we were asleep." World English Bible saying, “Say that his disciples came by night and stole him away while we slept. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “Say that His disciples having come by night, stole Him—we being asleep; Berean Literal Bible saying, "Say that His disciples, having come by night, stole Him--we being asleep. Young's Literal Translation saying, 'Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep; Smith's Literal Translation Saying, Say ye, That his disciples having come by night, stole him, we being asleep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep. Catholic Public Domain Version saying: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping. New American Bible telling them, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole him while we were asleep.’ New Revised Standard Version telling them, “You must say, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleTelling them, Say that his disciples came by night and stole him while we were sleeping. Aramaic Bible in Plain English And they were saying to them, “Say, 'His disciples came and stole it in the night, while we slept'.” NT Translations Anderson New Testamentsaying: Say that his disciples came by night and stole him away, while we were asleep. Godbey New Testament saying, You tell, that His disciples, having come by night, stole Him away while we slept. Haweis New Testament saying, Report, that his disciples coming by night stole him away, while you were asleep. Mace New Testament do you say "his disciples came by night, and stole him away while we slept. Weymouth New Testament telling them to say, "His disciples came during the night and stole his body while we were asleep." Worrell New Testament saying, "Say ye that His disciples, coming by night, stole Him, while we were sleeping. Worsley New Testament saying, Do you say, that his disciples came by night, and stole Him away, while we were asleep. Additional Translations ... Audio Bible Context The Report of the Guards…12And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money 13and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ 14If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”… Cross References Matthew 27:64 So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.” Matthew 27:62-63 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate. / “Sir,” they said, “we remember that while He was alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’ Acts 4:15-17 So they ordered them to leave the Sanhedrin and then conferred together. / “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. / But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” Acts 5:28 “We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.” Acts 5:40 At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. John 11:47-48 Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” John 12:10-11 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. Mark 14:55-59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ... Luke 23:2 And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.” Luke 24:11 But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. John 20:2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!” Acts 23:12-15 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ... Acts 24:5-9 We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. / but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, ... Acts 25:7 When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. 1 Kings 21:8-10 Then Jezebel wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. / In the letters she wrote: “Proclaim a fast and give Naboth a seat of honor among the people. / But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.” Treasury of Scripture Saying, Say you, His disciples came by night, and stole him away while we slept. stole. Matthew 26:64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. Jump to Previous Asleep Body Disciples His Night Secretly Sleeping Slept Stole TellingJump to Next Asleep Body Disciples His Night Secretly Sleeping Slept Stole TellingMatthew 28 1. Christ's resurrection is declared by an angel to the women.9. He himself appears unto them. 11. The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb. 16. Christ appears to his disciples, 18. and sends them to baptize and teach all nations. “You are to say” This phrase indicates a directive or command given to the guards by the chief priests. In the Greek, the verb used here is "εἴπατε" (eipate), which is an imperative form, emphasizing the authority and urgency behind the instruction. The religious leaders were determined to control the narrative surrounding Jesus' resurrection, highlighting their continued resistance to accepting Jesus as the Messiah. This reflects a broader theme in the Gospels of human attempts to suppress divine truth. “His disciples came by night” “and stole Him away” “while we were asleep” Parallel Commentaries ... Greek [and] instructed them:λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “You are to say, Εἴπατε (Eipate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. came ἐλθόντες (elthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. by night νυκτὸς (nyktos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. [and] stole ἔκλεψαν (eklepsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2813: To steal. A primary verb; to filch. His [body] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. {while} we ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. were asleep.’ κοιμωμένων (koimōmenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 2837: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. Links Matthew 28:13 NIVMatthew 28:13 NLT Matthew 28:13 ESV Matthew 28:13 NASB Matthew 28:13 KJV Matthew 28:13 BibleApps.com Matthew 28:13 Biblia Paralela Matthew 28:13 Chinese Bible Matthew 28:13 French Bible Matthew 28:13 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 28:13 Saying Say that his disciples came (Matt. Mat Mt) |