International Standard Version | New International Version |
1From: Paul, a servant of God, and also an apostle of Jesus the Messiah, to bring the faith to those chosen by God, along with full knowledge of the truth that leads to godliness, | 1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness-- |
2which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began. | 2in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, |
3At the right time he revealed his message through the proclamation that was entrusted to me by the command of God our Savior. | 3and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, |
4To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours! | 4To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. |
5The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you. | 5The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. |
6An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious. | 6An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. |
7Because an overseer is God's servant manager, he must be blameless. He must not be arrogant or irritable. He must not drink too much, be a violent person, or make money in shameful ways. | 7Since an overseer manages God's household, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. |
8Instead, he must be hospitable to strangers, must appreciate what is good, and be sensible, honest, moral, and self-controlled. | 8Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. |
9He must be devoted to the trustworthy message that agrees with what we teach, so that he may be able to encourage others with healthy doctrine and refute those who oppose it. | 9He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. |
10For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people. | 10For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. |
11They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way. | 11They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain. |
12One of their very own prophets said, "Liars ever, men of Crete, savage brutes that live to eat." | 12One of Crete's own prophets has said it: "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." |
13That statement is true. For this reason, refute them sharply so that they may become healthy in the faith | 13This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith |
14and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth. | 14and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth. |
15Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and unbelieving. Indeed, their very way of thinking and their consciences have been corrupted. | 15To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. |
16They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good. | 16They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|