International Standard Version | New Living Translation |
1A message came from the LORD for me, and it had this to say: | 1Then this message came to me from the LORD: |
2"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, 'This is what the Lord GOD says: "Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? | 2“Son of man, prophesy against the shepherds, the leaders of Israel. Give them this message from the Sovereign LORD: What sorrow awaits you shepherds who feed yourselves instead of your flocks. Shouldn’t shepherds feed their sheep? |
3You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep! | 3You drink the milk, wear the wool, and butcher the best animals, but you let your flocks starve. |
4You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness. | 4You have not taken care of the weak. You have not tended the sick or bound up the injured. You have not gone looking for those who have wandered away and are lost. Instead, you have ruled them with harshness and cruelty. |
5"Since they have no shepherd, they have been scattered around and have become prey for all sorts of wild animals. How scattered they are! | 5So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal. |
6My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them. | 6They have wandered through all the mountains and all the hills, across the face of the earth, yet no one has gone to search for them. |
7"Therefore listen to what the LORD says, you shepherds: | 7“Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: |
8As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!' | 8As surely as I live, says the Sovereign LORD, you abandoned my flock and left them to be attacked by every wild animal. And though you were my shepherds, you didn’t search for my sheep when they were lost. You took care of yourselves and left the sheep to starve. |
9"Therefore, you shepherds, listen to what the LORD says: | 9Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD. |
10This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'" | 10This is what the Sovereign LORD says: I now consider these shepherds my enemies, and I will hold them responsible for what has happened to my flock. I will take away their right to feed the flock, and I will stop them from feeding themselves. I will rescue my flock from their mouths; the sheep will no longer be their prey. The Good Shepherd |
11"This is what the LORD says: 'Watch me! I'm going to search for my flock. I'll watch over them myself. | 11“For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep. |
12Just as a shepherd looks after his flock during the day time while he is with them, so also I'm going to watch over my sheep, delivering them from every place where they've been scattered during the times of gloom and doom. | 12I will be like a shepherd looking for his scattered flock. I will find my sheep and rescue them from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day. |
13I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel—on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land. | 13I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live. |
14I'll feed them in excellent pastures, and even the very heights of Israel's mountains will serve as verdant pastures for them in which they'll rest and feed—yes, even on the fertile mountains of Israel! | 14Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills. |
15I will feed my sheep and give them rest,' declares the Lord GOD. | 15I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD. |
16I'm going to seek both the lost as well as the scattered, and bring them both back so their broken bones can be set and the sick can be healed. But in righteousness I'll exterminate the fat and the stiff-necked.'" | 16I will search for my lost ones who strayed away, and I will bring them safely home again. I will bandage the injured and strengthen the weak. But I will destroy those who are fat and powerful. I will feed them, yes—feed them justice! |
17"Now as for you, my flock, this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm going to judge between one sheep and another, and between the rams and the goats. | 17“And as for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats. |
18Is it such an insignificant thing to you that you're feeding in good pastures but trampling down the other pastures with your feet? Or that as you're drinking from the clear streams you're muddying the rest with your feet? | 18Isn’t it enough for you to keep the best of the pastures for yourselves? Must you also trample down the rest? Isn’t it enough for you to drink clear water for yourselves? Must you also muddy the rest with your feet? |
19My flock is grazing on what you've been treading down with your feet and they're drinking what you've been making muddy with your feet!' | 19Why must my flock eat what you have trampled down and drink water you have fouled? |
20"Therefore this is what the Lord GOD says to them: 'Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep, | 20“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will surely judge between the fat sheep and the scrawny sheep. |
21since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside. | 21For you fat sheep pushed and butted and crowded my sick and hungry flock until you scattered them to distant lands. |
22That's how I'll save my sheep so they won't be plundered any longer. I'm going to judge between one sheep and another.'" | 22So I will rescue my flock, and they will no longer be abused. I will judge between one animal of the flock and another. |
23"'Then I'll install one shepherd for them—my servant David—and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd. | 23And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them. |
24I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this. | 24And I, the LORD, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the LORD, have spoken! The LORD’s Covenant of Peace |
25"I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests. | 25“I will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear. |
26I'm going to make them and everything that surrounds my hill a blessing. I'll send down the rain! At the appropriate time there will be a rainstorm of blessing! | 26I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing. |
27I'll bring fruit to the trees in the orchards, the land will yield its produce, they will live securely on their land, and they will learn that I am the LORD, when I break the bar that has been their yoke and deliver them from the control of those who have enslaved them. | 27The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the LORD. |
28They will no longer be plundered by the nations, and wild animals will no longer devour them. They will settle down confidently, with nothing to frighten them. | 28They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them. |
29I'm going to prepare for them the best of gardening spots. They will no longer live as victims in a land of starvation, nor will they have to bear the insults of the international community. | 29“And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations. |
30That's when they'll learn that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people,' declares the Lord GOD. | 30In this way, they will know that I, the LORD their God, am with them. And they will know that they, the people of Israel, are my people, says the Sovereign LORD. |
31And as for you, my sheep, the flock that I'm pasturing, you are mankind, and I am your God,' declares the Lord GOD." | 31You are my flock, the sheep of my pasture. You are my people, and I am your God. I, the Sovereign LORD, have spoken!” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|