Hosea 7
KJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleChristian Standard Bible
1When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.1when I heal Israel, the iniquity of Ephraim and the crimes of Samaria will be exposed. For they practice fraud; a thief breaks in; a raiding party pillages outside.
2And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.2But they never consider that I remember all their evil. Now their actions are all around them; they are right in front of my face.
3They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.3They please the king with their evil, the princes with their lies.
4They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.4All of them commit adultery; they are like an oven heated by a baker who stops stirring the fire from the kneading of the dough until it is leavened.
5In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.5On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine--there is a conspiracy with traitors.
6For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.6For they--their hearts like an oven--draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
7They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.7All of them are as hot as an oven, and they consume their rulers. All their kings fall; not one of them calls on me.
8Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.8Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread baked on a griddle.
9Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.9Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
10And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.10Israel's arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God, and for all this, they do not seek him.
11Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.11So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt, and they go to Assyria.
12When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.12As they are going, I will spread my net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly.
13Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.13Woe to them, for they fled from me; destruction to them, for they rebelled against me! Though I want to redeem them, they speak lies against me.
14And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.14They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from me.
15Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.15I trained and strengthened their arms, but they plot evil against me.
16They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.16They turn, but not to what is above; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent tongue. They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Hosea 6
Top of Page
Top of Page