King James Bible | King James Bible |
1Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: | 1Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: |
2Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, | 2Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, |
3According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: | 3According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: |
4Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. | 4Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. |
5And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; | 5And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; |
6And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; | 6And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; |
7And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. | 7And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. |
8For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. | 8For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. |
9But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. | 9But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
10Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: | 10Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: |
11For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. | 11For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. |
12Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. | 12Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
13Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; | 13Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; |
14Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. | 14Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. |
15Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. | 15Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. |
16For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. | 16For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. |
17For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. | 17For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. |
18And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. | 18And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. |
19We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: | 19We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: |
20Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. | 20Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. |
21For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. | 21For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. |
|