Job 3
KJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleNew American Standard Bible 1995
1After this opened Job his mouth, and cursed his day.1Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2And Job spake, and said,2And Job said,
3Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.3"Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.'
4Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.4"May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.
5Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.5"Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.
6As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.6"As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
7Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.7"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
8Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.8"Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.
9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:9"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;
10Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.10Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.
11Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?11"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
12Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?12"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
13For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,13"For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest,
14With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves;14With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;
15Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:15Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.
16Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.16"Or like a miscarriage which is discarded, I would not be, As infants that never saw light.
17There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.17"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.
18There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.18"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.
19The small and great are there; and the servant is free from his master.19"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
20Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;20"Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,
21Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;21Who long for death, but there is none, And dig for it more than for hidden treasures,
22Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?22Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?
23Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?23"Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
24For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.24"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
25For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.25"For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me.
26I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.26"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Job 2
Top of Page
Top of Page