1 Peter 2
KJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleNew International Version
1Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,1Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
2As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:2Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
3If so be ye have tasted that the Lord is gracious.3now that you have tasted that the Lord is good.
4To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,4As you come to him, the living Stone--rejected by humans but chosen by God and precious to him--
5Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.5you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.6For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame."
7Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,7Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the cornerstone,"
8And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.8and, "A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for.
9But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:9But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
10Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.10Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;11Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
12Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.12Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
13Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;13Submit yourselves for the Lord's sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,
14Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.14or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.
15For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:15For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.
16As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.16Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves.
17Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.17Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor.
18Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.18Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
19For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.19For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.
20For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.20But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
21For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:21To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.
22Who did no sin, neither was guile found in his mouth:22"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth."
23Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:23When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.
24Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.24"He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
25For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.25For "you were like sheep going astray," but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

1 Peter 1
Top of Page
Top of Page