New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1"The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the LORD'S offerings by fire and His portion. | 1The Levitical priests—indeed the whole tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They are to eat the offerings made by fire to the LORD; that is their inheritance. |
2"They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them. | 2Although they have no inheritance among their brothers, the LORD is their inheritance, as He promised them. |
3"Now this shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach. | 3This shall be the priests’ share from the people who offer a sacrifice, whether a bull or a sheep: the priests are to be given the shoulder, the jowls, and the stomach. |
4"You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep. | 4You are to give them the firstfruits of your grain, new wine, and oil, and the first wool sheared from your flock. |
5"For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever. | 5For the LORD your God has chosen Levi and his sons out of all your tribes to stand and minister in His name for all time. |
6"Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the LORD chooses, | 6Now if a Levite moves from any town of residence throughout Israel and comes in all earnestness to the place the LORD will choose, |
7then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD. | 7then he shall serve in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who stand there before the LORD. |
8"They shall eat equal portions, except what they receive from the sale of their fathers' estates. | 8They shall eat equal portions, even though he has received money from the sale of his father’s estate. |
9"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations. | 9When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable ways of the nations there. |
10"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer, | 10Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery, |
11or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead. | 11casts spells, consults a medium or spiritist, or inquires of the dead. |
12"For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you. | 12For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you. |
13"You shall be blameless before the LORD your God. | 13You must be blameless before the LORD your God. |
14"For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so. | 14Though these nations, which you will dispossess, listen to conjurers and diviners, the LORD your God has not permitted you to do so. |
15"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him. | 15The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him. |
16"This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.' | 16This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, so that we will not die!” |
17"The LORD said to me, 'They have spoken well. | 17Then the LORD said to me, “They have spoken well. |
18'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him. | 18I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him. |
19It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him. | 19And I will hold accountable anyone who does not listen to My words that the prophet speaks in My name. |
20'But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.' | 20But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” |
21"You may say in your heart, 'How will we know the word which the LORD has not spoken?' | 21You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” |
22"When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him. | 22When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|