New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Six days later Jesus took with Him Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves. | 1After six days Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up on a high mountain by themselves. |
2And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light. | 2He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light. |
3And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. | 3Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. |
4Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah." | 4Then Peter said to Jesus, "Lord, it's good for us to be here. I will set up three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah." |
5While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud said, "This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!" | 5While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said: "This is my beloved Son, with whom I am well-pleased. Listen to him!" |
6When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified. | 6When the disciples heard this, they fell facedown and were terrified. |
7And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid." | 7Jesus came up, touched them, and said, "Get up; don't be afraid." |
8And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone. | 8When they looked up they saw no one except Jesus alone. |
9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead." | 9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead." |
10And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?" | 10So the disciples asked him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?" |
11And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things; | 11"Elijah is coming and will restore everything," he replied. |
12but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands." | 12"But I tell you: Elijah has already come, and they didn't recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." |
13Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist. | 13Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist. |
14When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying, | 14When they reached the crowd, a man approached and knelt down before him. |
15"Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water. | 15"Lord," he said, "have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly. He often falls into the fire and often into the water. |
16"I brought him to Your disciples, and they could not cure him." | 16I brought him to your disciples, but they couldn't heal him." |
17And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me." | 17Jesus replied, "You unbelieving and perverse generation, how long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me." |
18And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once. | 18Then Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and from that moment the boy was healed. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not drive it out?" | 19Then the disciples approached Jesus privately and said, "Why couldn't we drive it out?" |
20And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you. | 20"Because of your little faith," he told them. "For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you." |
21"But this kind does not go out except by prayer and fasting." | 21 |
22And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men; | 22As they were gathering together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men. |
23and they will kill Him, and He will be raised on the third day." And they were deeply grieved. | 23They will kill him, and on the third day he will be raised up." And they were deeply distressed. |
24When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?" | 24When they came to Capernaum, those who collected the temple tax approached Peter and said, "Doesn't your teacher pay the temple tax?" |
25He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?" | 25"Yes," he said. When he went into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tariffs or taxes? From their sons or from strangers?" |
26When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt. | 26"From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him. |
27"However, so that we do not offend them, go to the sea and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a shekel. Take that and give it to them for you and Me." | 27"But, so we won't offend them, go to the sea, cast in a fishhook, and take the first fish that you catch. When you open its mouth you'll find a coin. Take it and give it to them for me and you." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|