New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace. | 1On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, in front of the king’s quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace. |
2When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. | 2And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. |
3Then the king said to her, "What is troubling you, Queen Esther? And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be given to you." | 3And the king said to her, “What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even to the half of my kingdom.” |
4Esther said, "If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him." | 4And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” |
5Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared. | 5Then the king said, “Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked.” So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared. |
6As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, "What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done." | 6And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” |
7So Esther replied, "My petition and my request is: | 7Then Esther answered, “My wish and my request is: |
8if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says." | 8If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.” |
9Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. | 9And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai. |
10Haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife Zeresh. | 10Nevertheless, Haman restrained himself and went home, and he sent and brought his friends and his wife Zeresh. |
11Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king. | 11And Haman recounted to them the splendor of his riches, the number of his sons, all the promotions with which the king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the servants of the king. |
12Haman also said, "Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. | 12Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. |
13"Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." | 13Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.” |
14Then Zeresh his wife and all his friends said to him, "Have a gallows fifty cubits high made and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it; then go joyfully with the king to the banquet." And the advice pleased Haman, so he had the gallows made. | 14Then his wife Zeresh and all his friends said to him, “Let a gallows fifty cubits high be made, and in the morning tell the king to have Mordecai hanged upon it. Then go joyfully with the king to the feast.” This idea pleased Haman, and he had the gallows made. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|