Verse (Click for Chapter) New International Version When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter. New Living Translation When he saw Queen Esther standing there in the inner court, he welcomed her and held out the gold scepter to her. So Esther approached and touched the end of the scepter. English Standard Version And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. Berean Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. King James Bible And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. New King James Version So it was, when the king saw Queen Esther standing in the court, that she found favor in his sight, and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther went near and touched the top of the scepter. New American Standard Bible When the king saw Esther the queen standing in the courtyard, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther approached and touched the top of the scepter. NASB 1995 When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. NASB 1977 And it happened when the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. Legacy Standard Bible Now it happened that when the king saw Esther the queen standing in the court, she advanced in favor in his eyes; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and reached out and touched the top of the scepter. Amplified Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she found favor in his sight; and the king extended to her the golden scepter which was in his hand. So Esther approached and touched the top of the scepter. Christian Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she gained favor with him. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. Holman Christian Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.” American Standard Version And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Aramaic Bible in Plain English And when the King saw Esthir the Queen standing in the court, she also received favor before him, and the King reached toward Esthir the scepter of gold which was in his hand, and Esthir came near and she held to the top of the scepter of gold. Brenton Septuagint Translation And having raised the golden sceptre he laid it upon her neck, and embraced her, and said, Speak to me. And she said to him, I saw thee, my lord, as an angel of God, and my heart was troubled for fear of thy glory; for thou, my lord, art to be wondered at, and thy face is full of grace. And while she was speaking, she fainted and fell. Then the king was troubled, and all his servants comforted her. Contemporary English Version He was happy to see Esther, and he held out the gold scepter to her. When Esther came up and touched the tip of the scepter, Douay-Rheims Bible And when he saw Esther the queen standing, she pleased his eyes, and he held out toward her the golden sceptre, which he held in his hand: and she drew near, and kissed the top of his sceptre. English Revised Version And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. GOD'S WORD® Translation When the king saw Queen Esther standing in the entrance, she won his favor. So the king held out the golden scepter that was in his hand to Esther. Esther went up to him and touched the top of the scepter. Good News Translation When the king saw Queen Esther standing outside, she won his favor, and he held out to her the gold scepter. She then came up and touched the tip of it. International Standard Version When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor, and the king extended to Esther the gold scepter that he was holding. Esther approached and touched the top of the scepter. JPS Tanakh 1917 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Literal Standard Version and it comes to pass, at the king’s seeing Esther the queen standing in the court, she has received grace in his eyes, and the king holds out to Esther the golden scepter that [is] in his hand, and Esther draws near, and touches the top of the scepter. Majority Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. New American Bible When he saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor and he extended toward her the golden scepter he held. She came up to him, and touched the top of the scepter.] NET Bible When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter. New Heart English Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near, and touched the top of the scepter. Webster's Bible Translation And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. World English Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre. Additional Translations ... Audio Bible Context Esther Goes Before the King1On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace across from the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. 2 As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. 3“What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.”… Cross References Esther 2:9 And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem. Esther 4:11 "All the royal officials and the people of the king's provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned--that he be put to death. Only if the king extends the gold scepter may that person live. But I have not been summoned to appear before the king for the past thirty days." Esther 8:4 The king extended the gold scepter toward Esther, and she arose and stood before the king. Treasury of Scripture And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. she. Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. Nehemiah 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer. Psalm 116:1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. golden sceptre. Esther 4:11 All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days. Esther 8:4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king, Jump to Previous Court Drew Esther Favor Favour Found Golden Hand Held Obtained Queen Scepter Sceptre Sight Standing Top TouchedJump to Next Court Drew Esther Favor Favour Found Golden Hand Held Obtained Queen Scepter Sceptre Sight Standing Top TouchedEsther 5 1. Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre, 4. and invites the king and Haman to a banquet. 6. She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet. 9. Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai. 14. By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows. Verse 2. - Esther... touched the top of the sceptre. This was, no doubt, the customary act by which the king's grace was, as it were, accepted and appropriated. It is analogous to that touch of the person or of the garments which secured the suppliant mercy among the Greeks. Parallel Commentaries ... Hebrew As soon as the kingהַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king saw כִרְא֨וֹת (ḵir·’ō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Queen הַמַּלְכָּ֗ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Esther אֶסְתֵּ֣ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel standing עֹמֶ֙דֶת֙ (‘ō·me·ḏeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations in the courtyard, בֶּֽחָצֵ֔ר (be·ḥā·ṣêr) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 2691: A yard, a hamlet she found נָשְׂאָ֥ה (nā·śə·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take favor חֵ֖ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective in his sight. בְּעֵינָ֑יו (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain The king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king extended וַיּ֨וֹשֶׁט (way·yō·wō·šeṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3447: To extend, hold out the gold הַזָּהָב֙ (haz·zā·hāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky scepter שַׁרְבִ֤יט (šar·ḇîṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 8275: A rod of empire in his hand בְּיָד֔וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand toward Esther, לְאֶסְתֵּ֗ר (lə·’es·têr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel and she אֶסְתֵּ֔ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel approached וַתִּקְרַ֣ב (wat·tiq·raḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7126: To come near, approach and touched וַתִּגַּ֖ע (wat·tig·ga‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the tip בְּרֹ֥אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of the scepter. הַשַּׁרְבִֽיט׃ (haš·šar·ḇîṭ) Article | Noun - masculine singular Strong's 8275: A rod of empire Links Esther 5:2 NIVEsther 5:2 NLT Esther 5:2 ESV Esther 5:2 NASB Esther 5:2 KJV Esther 5:2 BibleApps.com Esther 5:2 Biblia Paralela Esther 5:2 Chinese Bible Esther 5:2 French Bible Esther 5:2 Catholic Bible OT History: Esther 5:2 When the king saw Esther the queen (Est Esth. Es) |