Hosea 5
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.1Hear this, priests! Pay attention, house of Israel! Listen, royal house! For the judgment applies to you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor.
2The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them.2Rebels are deeply involved in slaughter; I will be a punishment for all of them.
3I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.3I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled.
4Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the LORD.4Their actions do not allow them to return to their God, for a spirit of promiscuity is among them, and they do not know the LORD.
5Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.5Israel's arrogance testifies against them. Both Israel and Ephraim stumble because of their wickedness; even Judah will stumble with them.
6They will go with their flocks and herds To seek the LORD, but they will not find Him; He has withdrawn from them.6They go with their flocks and herds to seek the LORD but do not find Him; He has withdrawn from them.
7They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.7They betrayed the LORD; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields.
8Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"8Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: After you, Benjamin!
9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.9Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.
10The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water.10The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out My fury on them like water.
11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless.
12Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.12So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah.
13When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.13When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.
14For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.14For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.
15I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.15I will depart and return to My place until they recognize their guilt and seek My face; they will search for Me in their distress.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Hosea 4
Top of Page
Top of Page