New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Therefore be imitators of God, as beloved children; | 1Therefore, be imitators of God as dearly loved children |
2and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. | 2and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God. |
3But immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints; | 3But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints. |
4and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. | 4Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting--all of which are out of character--but rather thanksgiving. |
5For this you know with certainty, that no immoral or impure person or covetous man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God. | 5For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God. |
6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. | 6Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience. |
7Therefore do not be partakers with them; | 7Therefore do not be partakers with them, |
8for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light | 8for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light-- |
9(for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), | 9for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth-- |
10trying to learn what is pleasing to the Lord. | 10trying to learn what is pleasing to the Lord. |
11Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them; | 11Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them. |
12for it is disgraceful even to speak of the things which are done by them in secret. | 12For the things they do in secret are shameful even to mention. |
13But all things become visible when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light. | 13But all things being exposed by the light are made evident. |
14For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you." | 14For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!" |
15Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, | 15Therefore be very careful how you live--not as unwise but as wise, |
16making the most of your time, because the days are evil. | 16taking advantage of every opportunity, because the days are evil. |
17So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. | 17For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord's will is. |
18And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, | 18And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit, |
19speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; | 19speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord, |
20always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; | 20always giving thanks to God the Father for each other in the name of our Lord Jesus Christ, |
21and be subject to one another in the fear of Christ. | 21and submitting to one another out of reverence for Christ. |
22Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. | 22Wives, submit to your husbands as to the Lord, |
23For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. | 23because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church--he himself being the savior of the body. |
24But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything. | 24But as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. |
25Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, | 25Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her |
26so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word, | 26to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word, |
27that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless. | 27so that he may present the church to himself as glorious--not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless. |
28So husbands ought also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself; | 28In the same way husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. |
29for no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ also does the church, | 29For no one has ever hated his own body but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the church, |
30because we are members of His body. | 30for we are members of his body. |
31FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH. | 31For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh. |
32This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church. | 32This mystery is great--but I am actually speaking with reference to Christ and the church. |
33Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must see to it that she respects her husband. | 33Nevertheless, each one of you must also love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|