New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, "Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You, | 1When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, "Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you-- |
2even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life. | 2just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him. |
3"This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | 3Now this is eternal life--that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent. |
4"I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do. | 4I glorified you on earth by completing the work you gave me to do. |
5"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. | 5And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created. |
6"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word. | 6"I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word. |
7"Now they have come to know that everything You have given Me is from You; | 7Now they understand that everything you have given me comes from you, |
8for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me. | 8because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they believed that you sent me. |
9"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours; | 9I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. |
10and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. | 10Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them. |
11"I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are. | 11I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one. |
12"While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. | 12When I was with them I kept them safe and watched over them in your name that you have given me. Not one of them was lost except the one destined for destruction, so that the scripture could be fulfilled. |
13"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves. | 13But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves. |
14"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. | 14I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world. |
15"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. | 15I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one. |
16"They are not of the world, even as I am not of the world. | 16They do not belong to the world just as I do not belong to the world. |
17"Sanctify them in the truth; Your word is truth. | 17Set them apart in the truth; your word is truth. |
18"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. | 18Just as you sent me into the world, so I sent them into the world. |
19"For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth. | 19And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart. |
20"I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word; | 20"I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who believe in me through their testimony, |
21that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me. | 21that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me. |
22"The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; | 22The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one-- |
23I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. | 23I in them and you in me--that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me. |
24"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. | 24"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world. |
25"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me; | 25Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me. |
26and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them." | 26I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|