New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city! | 1The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished! |
2She heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the LORD, She did not draw near to her God. | 2She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the LORD; she does not seek the advice of her God. |
3Her princes within her are roaring lions, Her judges are wolves at evening; They leave nothing for the morning. | 3Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning. |
4Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law. | 4Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws. |
5The LORD is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust knows no shame. | 5The just LORD resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame. |
6"I have cut off nations; Their corner towers are in ruins. I have made their streets desolate, With no one passing by; Their cities are laid waste, Without a man, without an inhabitant. | 6"I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there. |
7"I said, 'Surely you will revere Me, Accept instruction.' So her dwelling will not be cut off According to all that I have appointed concerning her. But they were eager to corrupt all their deeds. | 7I thought, 'Certainly you will respect me! Now you will accept correction!' If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did. |
8"Therefore wait for Me," declares the LORD, "For the day when I rise up as a witness. Indeed, My decision is to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them My indignation, All My burning anger; For all the earth will be devoured By the fire of My zeal. | 8Therefore you must wait patiently for me," says the LORD, "for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them--all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger. |
9"For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder. | 9Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the LORD's name when they pray, and will worship him in unison. |
10"From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, My dispersed ones, Will bring My offerings. | 10From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me will bring me tribute. |
11"In that day you will feel no shame Because of all your deeds By which you have rebelled against Me; For then I will remove from your midst Your proud, exulting ones, And you will never again be haughty On My holy mountain. | 11In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill. |
12"But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD. | 12I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the LORD's presence. |
13"The remnant of Israel will do no wrong And tell no lies, Nor will a deceitful tongue Be found in their mouths; For they will feed and lie down With no one to make them tremble." | 13The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouth. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them." |
14Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem! | 14Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem! |
15The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will fear disaster no more. | 15The LORD has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel's king, the LORD, is in your midst! You no longer need to fear disaster. |
16In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp. | 16On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic! |
17"The LORD your God is in your midst, A victorious warrior. He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy. | 17The LORD your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you." |
18"I will gather those who grieve about the appointed feasts-- They came from you, O Zion; The reproach of exile is a burden on them. | 18"As for those who grieve because they cannot attend the festivals--I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you. |
19"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. | 19Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them. |
20"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD. | 20At that time I will lead you--at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the LORD. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|