New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. Now Miriam died there and was buried there. | 1In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried. |
2There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron. | 2Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron. |
3The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD! | 3They quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD! |
4"Why then have you brought the LORD'S assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here? | 4Why did you bring the LORD's community into this wilderness, that we and our livestock should die here? |
5"Why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place? It is not a place of grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink." | 5Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!" |
6Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them; | 6Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. |
7and the LORD spoke to Moses, saying, | 7The LORD said to Moses, |
8"Take the rod; and you and your brother Aaron assemble the congregation and speak to the rock before their eyes, that it may yield its water. You shall thus bring forth water for them out of the rock and let the congregation and their beasts drink." | 8"Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink." |
9So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him; | 9So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he commanded him. |
10and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?" | 10He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?" |
11Then Moses lifted up his hand and struck the rock twice with his rod; and water came forth abundantly, and the congregation and their beasts drank. | 11Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank. |
12But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." | 12But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them." |
13Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the LORD, and He proved Himself holy among them. | 13These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he was proved holy among them. |
14From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us; | 14Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us. |
15that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly. | 15Our ancestors went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors, |
16'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory. | 16but when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. "Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory. |
17'Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.'" | 17Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King's Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory." |
18Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you." | 18But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword." |
19Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing else." | 19The Israelites replied: "We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot--nothing else." |
20But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand. | 20Again they answered: "You may not pass through." Then Edom came out against them with a large and powerful army. |
21Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him. | 21Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them. |
22Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor. | 22The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor. |
23Then the LORD spoke to Moses and Aaron at Mount Hor by the border of the land of Edom, saying, | 23At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron, |
24"Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah. | 24"Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah. |
25"Take Aaron and his son Eleazar and bring them up to Mount Hor; | 25Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor. |
26and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be gathered to his people, and will die there." | 26Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there." |
27So Moses did just as the LORD had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation. | 27Moses did as the LORD commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community. |
28After Moses had stripped Aaron of his garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on the mountain top. Then Moses and Eleazar came down from the mountain. | 28Moses removed Aaron's garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain, |
29When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept for Aaron thirty days. | 29and when the whole community learned that Aaron had died, all the Israelites mourned for him thirty days. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|