New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1A Psalm of Asaph. O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins. | 1A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble. |
2They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth. | 2They have left the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your own people for the animals of the wild. |
3They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them. | 3They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. |
4We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us. | 4We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us. |
5How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? | 5How long, LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire? |
6Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name. | 6Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name; |
7For they have devoured Jacob And laid waste his habitation. | 7for they have devoured Jacob and devastated his homeland. |
8Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low. | 8Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. |
9Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name's sake. | 9Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake. |
10Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed. | 10Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. |
11Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die. | 11May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die. |
12And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord. | 12Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord. |
13So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise. | 13Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|
|