Psalm 79:7
New International Version
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

New Living Translation
For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.

English Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.

Berean Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

King James Bible
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

New King James Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.

New American Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his settlement.

NASB 1995
For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.

NASB 1977
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

Legacy Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his abode.

Amplified Bible
For they have devoured Jacob And made his pasture desolate.

Christian Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

Holman Christian Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

American Standard Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

Contemporary English Version
They have gobbled up Jacob's descendants and left the land in ruins.

English Revised Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

GOD'S WORD® Translation
They have devoured Jacob. They have destroyed his home.

Good News Translation
For they have killed your people; they have ruined your country.

International Standard Version
For they consumed Jacob, making his dwelling place desolate.

Majority Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

NET Bible
For they have devoured Jacob and destroyed his home.

New Heart English Bible
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.

Webster's Bible Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling-place.

World English Bible
for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
Literal Translations
Literal Standard Version
For [one] has devoured Jacob, "" And they have made his habitation desolate.

Young's Literal Translation
For one hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.

Smith's Literal Translation
For devouring Jacob and they laid Waste his dwelling.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.

Catholic Public Domain Version
For they have devoured Jacob, and they have desolated his place.

New American Bible
For they have devoured Jacob, laid waste his dwelling place.

New Revised Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

Peshitta Holy Bible Translated
Because they have consumed Jacob and they have made his dwelling desolate.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

Brenton Septuagint Translation
For they have devoured Jacob, and laid his place waste.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Deliverance
6Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name, 7for they have devoured Jacob and devastated his homeland. 8Do not hold past sins against us; let Your compassion come quickly, for we are brought low.…

Cross References
Jeremiah 10:25
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

Isaiah 64:10-11
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation. / Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.

Lamentations 1:10
The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary—those You had forbidden to enter Your assembly.

Lamentations 2:7
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Ezekiel 25:6-7
For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, / therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’

Ezekiel 36:3
therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,

2 Kings 21:14
So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies,

2 Chronicles 36:19
Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.

Nehemiah 1:3
And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.”

Daniel 9:16
O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us.

Joel 3:2
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.

Amos 1:11-12
This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”

Obadiah 1:10-11
Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. / On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Zechariah 1:12
Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”


Treasury of Scripture

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

for they

Psalm 80:13
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Isaiah 9:12
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

laid

2 Chronicles 36:21
To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

Isaiah 24:1-12
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…

Isaiah 64:10,11
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation…

Jump to Previous
Desolate Destroyed Devoured Dwelling Dwelling-Place Habitation Homeland House Jacob Laid Meat Waste
Jump to Next
Desolate Destroyed Devoured Dwelling Dwelling-Place Habitation Homeland House Jacob Laid Meat Waste
Psalm 79
1. The psalmist complains of the desolation of Jerusalem
8. He prays for deliverance
13. and promises thankfulness














for they have devoured
The phrase "for they have devoured" uses the imagery of consumption, indicating a complete and utter destruction. The Hebrew root word here is "אָכַל" (akal), which means to eat or consume. This word is often used in the context of enemies consuming or destroying a nation. Historically, this reflects the invasions and devastations that Israel faced, particularly by the Babylonians. The imagery of devouring suggests not just a physical destruction but also a spiritual and cultural one, as the invaders sought to erase the identity and faith of the Israelites.

Jacob
"Jacob" here is a metonym for the nation of Israel. Jacob, the patriarch, was renamed Israel after wrestling with God, and his descendants became the twelve tribes of Israel. This reference to Jacob emphasizes the covenant relationship between God and His people. It reminds the reader of the promises made to the patriarchs and the special status of Israel as God's chosen people. The use of "Jacob" instead of "Israel" can also evoke a sense of vulnerability and personal connection, as Jacob's life was marked by struggles and divine encounters.

and devastated
The word "devastated" comes from the Hebrew "שָׁמֵם" (shamem), which means to lay waste or to desolate. This term conveys a sense of utter ruin and desolation, not just physically but also emotionally and spiritually. The devastation of the land is symbolic of the broken state of the people and their relationship with God. Historically, this devastation would have been evident in the destruction of Jerusalem and the temple, which were central to Jewish identity and worship.

his homeland
"His homeland" refers to the land of Israel, the Promised Land given to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. The Hebrew word for homeland is "נָוֶה" (naveh), which can mean a dwelling place or pasture. This term emphasizes the idea of a place of rest and security, which has been violated and destroyed. The land was not just a physical territory but a symbol of God's promise and presence with His people. The devastation of the homeland signifies a deep spiritual crisis, as the land was integral to the covenant relationship with God.

(7) Dwelling place.--Literally, pasture, as in Jeremiah 23:3; Jeremiah 49:20; Jeremiah 1:19. The figure is a favourite one in the Asaphic group of psalms.

Former iniquities.--Better, iniquities of former ones, i.e., of ancestors. (Comp. Leviticus 26:45, "covenant of their ancestors," and for the thought Exodus 20:5; Leviticus 26:39.) . . .

Verse 7. - For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. This and the preceding verso occur also, almost word for word, in Jeremiah 10:25. It is difficult to say which writer has quoted from the other.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
for
כִּ֭י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have devoured
אָכַ֣ל (’ā·ḵal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

Jacob
יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

and laid waste
הֵשַֽׁמּוּ׃ (hê·šam·mū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

to his homeland.
נָוֵ֥הוּ (nā·wê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation


Links
Psalm 79:7 NIV
Psalm 79:7 NLT
Psalm 79:7 ESV
Psalm 79:7 NASB
Psalm 79:7 KJV

Psalm 79:7 BibleApps.com
Psalm 79:7 Biblia Paralela
Psalm 79:7 Chinese Bible
Psalm 79:7 French Bible
Psalm 79:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 79:7 For they have devoured Jacob and destroyed (Psalm Ps Psa.)
Psalm 79:6
Top of Page
Top of Page