NET Bible | King James Bible |
1"To the angel of the church in Ephesus, write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand--the one who walks among the seven golden lampstands: | 1Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; |
2I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false. | 2I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: |
3I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary. | 3And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. |
4But I have this against you: You have departed from your first love! | 4Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. |
5Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place--that is, if you do not repent. | 5Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. |
6But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice--practices I also hate. | 6But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. |
7The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.' | 7He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. |
8"To the angel of the church in Smyrna write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life: | 8And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; |
9I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan. | 9I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. |
10Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. | 10Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. |
11The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.' | 11He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. |
12"To the angel of the church in Pergamum write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword: | 12And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; |
13I know where you live--where Satan's throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives. | 13I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth. |
14But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. | 14But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. |
15In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans. | 15So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. |
16Therefore, repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people with the sword of my mouth. | 16Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. |
17The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.' | 17He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. |
18"To the angel of the church in Thyatira write the following: "This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze: | 18And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; |
19I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones. | 19I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first. |
20But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. | 20Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. |
21I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality. | 21And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. |
22Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds. | 22Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. |
23Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve. | 23And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. |
24But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called "deep secrets of Satan"), to you I say: I do not put any additional burden on you. | 24But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden. |
25However, hold on to what you have until I come. | 25But that which ye have already hold fast till I come. |
26And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations-- | 26And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: |
27he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces, | 27And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. |
28just as I have received the right to rule from my Father--and I will give him the morning star. | 28And I will give him the morning star. |
29The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.' | 29He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. |
|